Nordterm-församling 2001: Skillnad mellan sidversioner
Admin (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
Admin (diskussion | bidrag) m korrigerade länken |
||
| (En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte) | |||
| Rad 137: | Rad 137: | ||
|- | |- | ||
|10.00 | |10.00 | ||
|Sami Kangasharju, Mendez: [http://www.nordterm.net/evenemang/konferenser/2001/kangasharju.pdf Termikäännöksen syntyminen nykyaikaisessa lokalisointiprojektissa] (Om översättning av termer i lokaliseringsprojekt) | |Sami Kangasharju, Mendez: [http://www.nordterm.net/filer/evenemang/konferenser/2001/kangasharju.pdf Termikäännöksen syntyminen nykyaikaisessa lokalisointiprojektissa] (Om översättning av termer i lokaliseringsprojekt) | ||
|- | |- | ||
|10.30 | |10.30 | ||
| Rad 224: | Rad 224: | ||
Arrangör: | Arrangör: | ||
Tekniikan Sanastokeskus (TSK) | Tekniikan Sanastokeskus (TSK)<br/> | ||
Centralen för Teknisk Terminologi (TSK) | Centralen för Teknisk Terminologi (TSK)<br/> | ||
Albertsgatan 23 A 12 | Albertsgatan 23 A 12<br/> | ||
FIN-00120 Helsingfors | FIN-00120 Helsingfors<br/> | ||
i samarbete med Nordiska språkrådet | i samarbete med Nordiska språkrådet<br/> | ||
och med stöd av Conexor Oy, Kielikone Oy och Mendez Oy | och med stöd av Conexor Oy, Kielikone Oy och Mendez Oy | ||
Nuvarande version från 15 juni 2012 kl. 07.59
NORDTERM 2001
Tusby, Finland 13—16 juni 2001
PROGRAM
Tisdagen den 12 juni 2001
Ankomst
| 19.00—22.00 | Middag |
Onsdagen den 13 juni 2001
KURS mer information om kursen
| 9.30 | Registrering |
| 10.15 | Terminologiska metoder — vad och för vem? |
| 11.00 | Kaffe |
| 11.15 | Begreppsanalys — att skapa ordning och reda |
| 12.15 | Lunch |
| 13.00 | Begreppsanalys — att skapa ordning och reda |
| 13.45 | Definitioner — att förmedla det fackliga vetandet |
| Kaffe | |
| 15.00—16.30 | Hur ska det heta? — om termbildning |
| 18.00 | Middag |
| 19.00 | Registrering |
| 20.00 | Välkomstmottagning |
Torsdagen den 14 juni 2001
SYMPOSIUM
Under symposiet ordnas tolkning från finska till svenska och från svenska, danska och norska till finska.
| 8.30 | Registrering |
| Ordförande Sigrún Helgadóttir | |
| 9.00 | Öppning av NORDTERM 2001 |
| Mikael Reuter, TSKs styrelseordförande | |
| 9.15 | Ülle Männart, Estonian Legal Translation Centre: Terminology management in the translation environment: Estonian experience |
| 10.00 | Dóra Hafsteinsdóttir, Íslensk málnefnd: Den isländska språkbyråns webbaserade ordbank (orðabanka Íslenskrar málstöðvar) |
| 10.30 | Kaffe |
| 10.45 | Krista Lagus, Tekniska högskolan, Forskningsenheten för neurala nät: Self-organizing maps for studying the similarities in term usage |
| 11.30 | Timo Lahtinen, Conexor: Conexorin NaviTerm tunnistaa termit. Conexors NaviTerm finner termerna |
| 12.00 | Anita Nuopponen, Vasa universitet: Terminologisk analys som forskningsmetod |
| 12.30 | Lunch |
| Ordförande Anna-Lena Bucher | |
| 14.00 | Nina Pilke, Vasa universitet: Att strukturera vetande om fackspecifika handlingar och händelser |
| 14.30 | Jógvan í Lon Jacobsen, Fróðskaparsetur Føroya: Holdninger i færøsk terminologi |
| 15.00 | Kaffe |
| 15.30 | Anneke Askeland, RTT: Terminologi i tospråklige allmennordbøker |
| 16.00 | Inkeri Vehmas-Lehto, Helsingfors universitet, institutionen för översättningsvetenskap: Ordböcker växer inte på träd — Om ett terminologiskt projekt med studenter |
| 16.20 | Päivi Pasanen, Helsingfors universitet, institutionen för översättningsvetenskap: Ny finsk-rysk forstordbok — Ett projekt i samarbete med studentgrupper. Koordinatorns synpunkter |
| 18.00 | Grillkväll |
Fredagen den 15 juni 2001
SYMPOSIUM
Under symposiet ordnas tolkning från finska till svenska och från svenska, danska och norska till finska.
| 8.30 | Registrering |
| Ordförande Kjell Westerberg | |
| 9.00 | Riitta Brelih, Statsrådets kansli: Översättning av författningar till främmande språk |
| 9.30 | Eija Puttonen, Finlands Bank: Termekvivalenter i kulturspecifikt terminologiarbete — Exempelfall pensionssystemen |
| 10.00 | Sami Kangasharju, Mendez: Termikäännöksen syntyminen nykyaikaisessa lokalisointiprojektissa (Om översättning av termer i lokaliseringsprojekt) |
| 10.30 | Kaffe |
| 10.50 | Håvard Hjulstad, RTT: ISO/TC 37 — som den var, som den blir, og oss andre |
| 11.20 | Seija Suonuuti, Nokia Networks och Asko Nykänen, Kielikone: Verkostoituminen, sanastotyö ja termipankit (Nätbildning, ordlistearbete och termbanker) |
| 12.00 | Sirpa Kuusisto-Niemi, STAKES: Utvecklingstankar för terminologiskt samarbete mellan terminologen och klienten |
| 12.30 | Lunch |
| Ordförande Håvard Hjulstad | |
| 14.00 | Helena Palm, TNC och Karin Carlson, Svenska biotermgruppen — två år senare |
| 14.30 | Åsa Holmér, TNC, Annemette Ruding, DANTERMcentret och Katri Seppälä, TSK: Snabel-a, kröllalfa, ät-merkki... det går med det nordiska! |
| 15.00 | Kaffe |
| 15.30 | Susanne Lervad, Université Lyon 2 och Henrik Nilsson, TNC: EAFT med nordiska ögon |
| 16.00— | Presentation av Nordterms arbetsgrupper (AG) och möten i dem. |
Alla symposiets deltagare välkomnas att delta i ett av mötena:
- AG 1: Terminologiforskning och -utbildning, ordförande Helena Palm
- AG 2: Datorstött terminologiarbete, ordförande Håvard Hjulstad
- AG 3: Nordisk harmonisering av terminologi, ordförande Åsa Holmér
- AG 4: Terminologistandardisering, ordförande Kjell Westerberg
- AG 5: Nordterms Internetinformation, ordförande Lena Jolkkonen
Nordterms styrgruppsmöte
| 18.00 | Middag |
| 20.00 | Bastubad |
Lördagen den 16 juni 2001
NORDTERM-FÖRSAMLING och 25-ÅRSJUBILEUM
Ordförande Lena Jolkkonen
| 9.00 | Nordterm-församling: |
- Anna-Lena Bucher och Virpi Kalliokuusi: Om terminologicentralernas strategier
- Anna-Lena Bucher: Nordterm 25 år — Kort resumé
- Presentation av deltagarnas institutioner
- Rapporter från arbetsgrupper och styrgruppen
Avslutning av NORDTERM 2001
| 12.30 | Lunch |
| 14.00—17.00 | Kulturellt program: guidad bussutfärd till Jean Sibelius hem Ainola och konstnär Halonens ödemarksateljé Halosenniemi. Kaffe i Ainola. |
| 18.00 | Middag: NORDTERMs 25-årsjubileum, festcollage: Håvard Hjulstad, Kjell Westerberg m.m. |
Söndagen den 17 juni 2001
Avfärd
Arrangör:
Tekniikan Sanastokeskus (TSK)
Centralen för Teknisk Terminologi (TSK)
Albertsgatan 23 A 12
FIN-00120 Helsingfors
i samarbete med Nordiska språkrådet
och med stöd av Conexor Oy, Kielikone Oy och Mendez Oy