<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://nordterm.net/wiki/en/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Admin</id>
	<title>Nordterm - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://nordterm.net/wiki/en/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Admin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php/Special:Contributions/Admin"/>
	<updated>2026-05-05T17:57:24Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=640</id>
		<title>Organisation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=640"/>
		<updated>2026-05-04T08:22:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Steering Committee */ Updated the steering committee&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectives and scope of Nordterm&#039;s work ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The objective of Nordterm is to be a Nordic forum and network for terminology work. In order to achieve this, Nordterm will:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* promote co-operation among the Nordic countries in the field of terminology through the exchange of information, experience and results, through joint projects, and by holding conferences and symposia,&lt;br /&gt;
* ensure the influence and role of the Nordic countries in terminology development at an international level by co-ordinating efforts and developing joint guidelines,&lt;br /&gt;
* to participate in terminology research, practical terminology work, terminological education and other activities related to terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most important of Nordterm&#039;s activities it the Nordterm Assembly which is organised every second year. The Nordterm Assembly is a forum which is open for all who are interested in terminology in the Nordic countries. In connection with the Nordterm Assembly a Nordic terminology conference is organised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm&#039;s member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/NordtermsStadgar2022.pdf Nordterm&#039;s statutes].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participants in Nordterm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://terminologigruppen.sdu.dk/ Terminologigruppen i Danmark] (Danish Terminology Group), Denmark&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus] / Terminologicentralen (Finnish Terminology Centre), Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik] (Language Secretariat of Greenland), Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/ Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum] (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), secretary for Íslensk málnefnd (Icelandic Language Council), Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/ Språkrådet] (Language Council of Norway), Norway&lt;br /&gt;
* [http://www.giella.org/ Sámi Giellagáldu], the Sámi&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/sprak/facksprak-och-terminologi.html Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet], (Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden), Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steering Committee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm&#039;s activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nordterm Steering Committee 2025–2027&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Denmark:&#039;&#039;&#039; Lotte Weilgaard, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
** alternate: Lina Henriksen, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Faroe Islands:&#039;&#039;&#039; Kristin Marjun Magnussen, Málráðið&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Finland:&#039;&#039;&#039; Katri Seppälä, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
** alternate: Päivi Kouki, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Greenland:&#039;&#039;&#039; Tikaajaat Kristensen, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
** alternate: Judithe Denbæk, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Iceland:&#039;&#039;&#039; Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum&lt;br /&gt;
** alternate: Ari Páll Kristinsson, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Norway:&#039;&#039;&#039; Ann Helen Langaker, Språkrådet (chair)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sami:&#039;&#039;&#039; Miliana Bær, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
** alternate: Marit Eira Gaino, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sweden:&#039;&#039;&#039; Karin Webjörn, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Working Groups ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working Groups carry out the terminological activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s Working Groups are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG1 — Terminology research and training&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Nina Pilke&lt;br /&gt;
** Secretary: Åsa Holmér, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG2 — Terminology - digitalisation and tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Marianne Aasgaard&lt;br /&gt;
** Secretary: Henrik Nilsson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatio]]&lt;br /&gt;
[[is:Skipulag]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffik]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjon]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvdna]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Addresses&amp;diff=639</id>
		<title>Addresses</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Addresses&amp;diff=639"/>
		<updated>2026-04-20T07:33:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Iceland */ The postal address and the e-mail address have been updated&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can find the addresses of terminology centres and corresponding organisations in the Nordic countries. Please contact us if you have questions on terminology or Nordterm!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Denmark ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminologigruppen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
c/o Syddansk Universitet&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Universitetsparken 1&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
DK-6000 Kolding&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Denmark&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +45 6550 1309&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: https://terminologigruppen.sdu.dk/&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Faroe Islands ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Málráðið&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Málstovan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Handan Á 5&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
FO-100 Tórshavn&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faroe Islands&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +298 312 397, +298 262 397 (Kristin), +298 260 030 (Ragnar)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-mail: malrad@malrad.fo&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: http://www.malrad.fo&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Finland ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanastokeskus / Terminologicentralen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Runeberginkatu 4c B 20&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
FI-00100 HELSINKI&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finland&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +358 45 7831 6580&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-mail: toimisto@sanastokeskus.fi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: https://sanastokeskus.fi/&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greenland ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oqaasileriffik&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Postboks 980&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
DK-3900 Nuuk&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Greenland&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +299 38 40 60&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-mail: oqaasileriffik@oqaasileriffik.gl&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: https://www.oqaasileriffik.gl/en&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iceland ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arngrímsgötu 5&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
ÍS-107 Reykjavík&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iceland&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +354 525 4440&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-mail: arnastofnun@arnastofnun.is&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: https://www.arnastofnun.is/&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Norway ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Språkrådet&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Postboks 1573 Vika&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
NO-0118 Oslo&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Norway&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +47 22 54 19 50&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-mail: post@sprakradet.no&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: https://www.sprakradet.no&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sami language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sámi Giellagáldu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sámediggi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anár&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sámekulturguovddáš Sajos&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
FI-99870 Anár&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finland&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +358 (0) 10 839 3100&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
E-mail: info@giellagaldu.com&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: http://www.giella.org&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sweden ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Språkrådet&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Box 20057&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
SE-104 60 STOCKHOLM&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sweden&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Telephone: +46 200 28 33 33&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
E-mail: terminologi@isof.se&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web site: https://www.isof.se/sprak/facksprak-och-terminologi.html&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Adresser]]&lt;br /&gt;
[[en:Addresses]]&lt;br /&gt;
[[fi:Yhteystiedot]]&lt;br /&gt;
[[is:Póstföng]]&lt;br /&gt;
[[kl:Adressit]]&lt;br /&gt;
[[no:Adresser]]&lt;br /&gt;
[[se:Čujuhusat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Adresser]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Sanastoty%C3%B6n_opas&amp;diff=638</id>
		<title>Sanastotyön opas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Sanastoty%C3%B6n_opas&amp;diff=638"/>
		<updated>2026-03-02T08:30:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: Added an English text&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sanastotyön opas, Heidi Suonuuti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nordterm8_fi_3.png|215px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2024. 52 pages. ISBN 978-952-9794-38-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guide is available as a [https://sanastokeskus.fi/tiedostot/pdf/Sanastotyon_opas.pdf PDF].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanastotyön opas is a Finnish translation of Heidi Suonuuti’s [[Nordterm 8 | Guide to Terminology]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guide introduces systematic terminology work and provides essential information on the key principles, working methods and stages of a terminology project. It contains several examples of concept relations, definitions and graphic concept diagrams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The printed version of the first edition of Sanastotyön opas was published in 2006 and the second edition in autumn 2012. In autumn 2024, the third, revised edition was published, only this time online and available for everyone on the Finnish Terminology Centre’s website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept diagrams presented in UML (Unified Modeling Language) were added to the third edition, and the traditional concept diagrams can now be found in the appendices. Some examples were revised and some terms were changed in the process. Instructions on the handling of terminological data were also updated, and some small changes were made to the text overall. The revisions to the third edition of Sanastotyön opas have been approved by the heirs of Heidi Suonuuti’s estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Sanastotyön opas]]&lt;br /&gt;
[[en:Sanastotyön opas]]&lt;br /&gt;
[[fi:Sanastotyön opas]]&lt;br /&gt;
[[is:Sanastotyön opas]]&lt;br /&gt;
[[kl:Sanastotyön opas]]&lt;br /&gt;
[[no:Sanastotyön opas]]&lt;br /&gt;
[[se:Sanastotyön opas]]&lt;br /&gt;
[[sv:Sanastotyön opas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Nordterm_8&amp;diff=637</id>
		<title>Nordterm 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Nordterm_8&amp;diff=637"/>
		<updated>2026-03-02T08:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==NORDTERM 8: Guide to Terminology, Heidi Suonuuti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Nordterm8.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2001, 2 utg., 42 sid. ISBN 952-9794-14-2, ISSN 1100-9659&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Order from [https://sanastokeskus.fi/tsk/en The Finnish Terminology Centre] or read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/guider/Guide_to_Terminology.pdf electronic publication].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Guide to Terminology — Preface====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All those involved in the compilation of a terminological vocabulary have to know or find a solution to a number of questions before they can even start the actual work. Where does one start, where does one find realiable sources of information and what information should one collect? How does one organise and record the information and when does a computer become helpful? How are the different languages kept separate, the definitions written and how does one organise the whole process? These questions arise every time a terminological project is launched and therefore it makes sense to try to apply ready answers that have been tried and tested in practice. The basic methods of project management are well suited for terminology work. Practical details encountered in the work are also such that they can usually be handled by standardized methods/models. A list of useful structural standards and drafts is given on page 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Different and less frequent questions concern the quality of the vocabulary. Often the issue of quality only emerges at later stages of the terminology project, or after the vocabulary has been published. Yet, even if the collection of terms is based on the best sources available, it should not be published as such. The most important indicator of a vocabulary&#039;s quality is its internal coherence, which includes clear and non-contradictory relationships between the concepts, definitions and terms. This coherence can only be achieved through a systematic elaboration of the material. The aim of this work is to present a concise guide to the principles and methods of systematic terminology work, and show how these can be applied in practice. Since this work is in booklet form, it does not cover all information needed. For this reason, additional information is available in the basic standards mentioned on page 8. They are the required reading for the secretaries of terminological work groups. The most helpful asset in actual terminology work is, however, long experience and practice in the field. Therefore, a competent terminologist can offer indispensable help to overcome the inevitable hurdles that turn up in all terminological projects. First-time terminology groups are strongly encouraged to consult an experienced terminologist, whenever possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first impression of systematic terminology work may be that, although it obviously enhances quality, the method seems to be far too complicated, time-consuming and expensive to apply. In fact, this is not true. Again, long-term experience and the statistical evidence acquired from earlier projects have shown that, after the initial threshold of learning, application of terminological methods actually speeds up the work process and lowers the total costs considerably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This guide is a by-product of international standardization. The initial impetus came from the users who felt that they needed a compact introduction to the principles and methods of practical terminology work. A number of valued colleagues as well as terminologically-minded subject field specialists from Norway, Sweden, Finland, Canada and Austria have greatly helped me with their useful and perceptive comments. I wish to thank them all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helsinki, December 1996&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heidi Suonuuti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Preface to the second edition====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The revised second edition of the Guide to Terminology contains only a few changes: obvious mistakes and omissions have been corrected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Guide to Terminology was initially compiled in 1996—1997, no simple, compact guide to terminology was yet available. The international standards were much too theoretic and complicated for practical terminology work and revised editions were only under planning. In most cases, the vocabularies for special purposes are compiled by groups of professionals representing the special field in question. Such groups often take a dislike to theory as they find it rather useless. It was felt therefore, that a guide introducing the least amount of theory necessary for teminology work with the help of examples was needed. In my opinion, the necessity for the guide was proved by the fact that it was rapidly translated into four languages: Esperanto, Croatian, Chinese and Spanish (which, however, has not been published yet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the past years, a new set of international standards has been published. These standards are more practical and compact than before. Regardless, it seems that this guide still has a place as an introduction to the world of terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperanto: Terminologia gvidilo, 1998. ISBN 92-9017-057-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Croatian: Upute za nazivlje, 1999. ISBN 953-6783-00-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helsinki, September 2001&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heidi Suonuuti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Nordterm 8]]&lt;br /&gt;
[[en:Nordterm 8]]&lt;br /&gt;
[[fi:Nordterm 8]]&lt;br /&gt;
[[is:Nordterm 8]]&lt;br /&gt;
[[kl:Nordterm 8]]&lt;br /&gt;
[[no:Nordterm 8]]&lt;br /&gt;
[[se:Nordterm 8]]&lt;br /&gt;
[[sv:Nordterm 8]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=636</id>
		<title>Organisation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=636"/>
		<updated>2026-03-02T07:48:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Steering Committee */ Updated the steering committee&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectives and scope of Nordterm&#039;s work ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The objective of Nordterm is to be a Nordic forum and network for terminology work. In order to achieve this, Nordterm will:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* promote co-operation among the Nordic countries in the field of terminology through the exchange of information, experience and results, through joint projects, and by holding conferences and symposia,&lt;br /&gt;
* ensure the influence and role of the Nordic countries in terminology development at an international level by co-ordinating efforts and developing joint guidelines,&lt;br /&gt;
* to participate in terminology research, practical terminology work, terminological education and other activities related to terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most important of Nordterm&#039;s activities it the Nordterm Assembly which is organised every second year. The Nordterm Assembly is a forum which is open for all who are interested in terminology in the Nordic countries. In connection with the Nordterm Assembly a Nordic terminology conference is organised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm&#039;s member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/NordtermsStadgar2022.pdf Nordterm&#039;s statutes].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participants in Nordterm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://terminologigruppen.sdu.dk/ Terminologigruppen i Danmark] (Danish Terminology Group), Denmark&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus] / Terminologicentralen (Finnish Terminology Centre), Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik] (Language Secretariat of Greenland), Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/ Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum] (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), secretary for Íslensk málnefnd (Icelandic Language Council), Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/ Språkrådet] (Language Council of Norway), Norway&lt;br /&gt;
* [http://www.giella.org/ Sámi Giellagáldu], the Sámi&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/sprak/facksprak-och-terminologi.html Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet], (Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden), Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steering Committee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm&#039;s activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nordterm Steering Committee 2025–2027&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Denmark:&#039;&#039;&#039; Lotte Weilgaard, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
** alternate: Lina Henriksen, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Faroe Islands:&#039;&#039;&#039; Kristin Marjun Magnussen, Málráðið&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Finland:&#039;&#039;&#039; Katri Seppälä, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
** alternate: Päivi Kouki, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Greenland:&#039;&#039;&#039; Tuperna Møller, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
** alternate: Judithe Denbæk, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Iceland:&#039;&#039;&#039; Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum&lt;br /&gt;
** alternate: Ari Páll Kristinsson, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Norway:&#039;&#039;&#039; Ann Helen Langaker, Språkrådet (chair)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sami:&#039;&#039;&#039; Miliana Bær, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
** alternate: Marit Eira Gaino, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sweden:&#039;&#039;&#039; Karin Webjörn, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Working Groups ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working Groups carry out the terminological activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s Working Groups are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG1 — Terminology research and training&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Nina Pilke&lt;br /&gt;
** Secretary: Åsa Holmér, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG2 — Terminology - digitalisation and tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Marianne Aasgaard&lt;br /&gt;
** Secretary: Henrik Nilsson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatio]]&lt;br /&gt;
[[is:Skipulag]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffik]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjon]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvdna]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=635</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=635"/>
		<updated>2025-12-19T07:12:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases, the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/portal/sv/ Termbase til støtte for nordisk mobilitet]&lt;br /&gt;
** da, fi, is, no, sv&lt;br /&gt;
** Terminology data base for mobility between the Nordic countries that contains concepts related to education, training, and labour market.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries of the Finnish public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/node/69 Sanastokeskus ry], Glossaries (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=634</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=634"/>
		<updated>2025-12-19T07:03:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases, the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/portal/sv/ Termbase til støtte for nordisk mobilitet]&lt;br /&gt;
** da, fi, is, no, sv&lt;br /&gt;
** Terminology Data Base for Mobility Between the Nordic Countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries of the Finnish public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/node/69 Sanastokeskus ry], Sanastot (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=633</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=633"/>
		<updated>2025-12-19T07:00:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/portal/sv/ Termbase til støtte for nordisk mobilitet]&lt;br /&gt;
** da, fi, is, no, sv&lt;br /&gt;
** Terminology Data Base for Mobility Between the Nordic Countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries of the Finnish public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/node/69 Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=632</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=632"/>
		<updated>2025-12-19T06:56:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by [http://www.tsk.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/portal/sv/ Termbase til støtte for nordisk mobilitet]&lt;br /&gt;
** da, fi, is, no, sv&lt;br /&gt;
** Terminology Data Base for Mobility Between the Nordic Countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries of the Finnish public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=631</id>
		<title>Organisation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=631"/>
		<updated>2025-06-24T08:58:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Steering Committee */ New steering committee.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectives and scope of Nordterm&#039;s work ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The objective of Nordterm is to be a Nordic forum and network for terminology work. In order to achieve this, Nordterm will:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* promote co-operation among the Nordic countries in the field of terminology through the exchange of information, experience and results, through joint projects, and by holding conferences and symposia,&lt;br /&gt;
* ensure the influence and role of the Nordic countries in terminology development at an international level by co-ordinating efforts and developing joint guidelines,&lt;br /&gt;
* to participate in terminology research, practical terminology work, terminological education and other activities related to terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most important of Nordterm&#039;s activities it the Nordterm Assembly which is organised every second year. The Nordterm Assembly is a forum which is open for all who are interested in terminology in the Nordic countries. In connection with the Nordterm Assembly a Nordic terminology conference is organised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm&#039;s member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/NordtermsStadgar2022.pdf Nordterm&#039;s statutes].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participants in Nordterm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://terminologigruppen.sdu.dk/ Terminologigruppen i Danmark] (Danish Terminology Group), Denmark&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus] / Terminologicentralen (Finnish Terminology Centre), Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik] (Language Secretariat of Greenland), Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/ Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum] (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), secretary for Íslensk málnefnd (Icelandic Language Council), Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/ Språkrådet] (Language Council of Norway), Norway&lt;br /&gt;
* [http://www.giella.org/ Sámi Giellagáldu], the Sámi&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/sprak/facksprak-och-terminologi.html Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet], (Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden), Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steering Committee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm&#039;s activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nordterm Steering Committee 2025–2027&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Denmark:&#039;&#039;&#039; Lotte Weilgaard, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
** alternate: Lina Henriksen, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Faroe Islands:&#039;&#039;&#039; Kristin Marjun Magnussen, Málráðið&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Finland:&#039;&#039;&#039; Katri Seppälä, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
** alternate: Mari Suhonen, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Greenland:&#039;&#039;&#039; Tuperna Møller, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
** alternate: Judithe Denbæk, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Iceland:&#039;&#039;&#039; Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum&lt;br /&gt;
** alternate: Ari Páll Kristinsson, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Norway:&#039;&#039;&#039; Marianne Aasgaard, Språkrådet (chair)&lt;br /&gt;
** alternate: Ann Helen Langaker, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sami:&#039;&#039;&#039; Miliana Bær, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
** alternate: Marit Eira Gaino, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sweden:&#039;&#039;&#039; Karin Webjörn, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Working Groups ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working Groups carry out the terminological activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s Working Groups are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG1 — Terminology research and training&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Nina Pilke&lt;br /&gt;
** Secretary: Åsa Holmér, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG2 — Terminology - digitalisation and tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Marianne Aasgaard&lt;br /&gt;
** Secretary: Henrik Nilsson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatio]]&lt;br /&gt;
[[is:Skipulag]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffik]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjon]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvdna]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=630</id>
		<title>Organisation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=630"/>
		<updated>2025-04-25T06:56:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Steering Committee */ Ny representant og vararepresentant fra Sámi Giellagáldu&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectives and scope of Nordterm&#039;s work ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The objective of Nordterm is to be a Nordic forum and network for terminology work. In order to achieve this, Nordterm will:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* promote co-operation among the Nordic countries in the field of terminology through the exchange of information, experience and results, through joint projects, and by holding conferences and symposia,&lt;br /&gt;
* ensure the influence and role of the Nordic countries in terminology development at an international level by co-ordinating efforts and developing joint guidelines,&lt;br /&gt;
* to participate in terminology research, practical terminology work, terminological education and other activities related to terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most important of Nordterm&#039;s activities it the Nordterm Assembly which is organised every second year. The Nordterm Assembly is a forum which is open for all who are interested in terminology in the Nordic countries. In connection with the Nordterm Assembly a Nordic terminology conference is organised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm&#039;s member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/NordtermsStadgar2022.pdf Nordterm&#039;s statutes].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participants in Nordterm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://terminologigruppen.sdu.dk/ Terminologigruppen i Danmark] (Danish Terminology Group), Denmark&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus] / Terminologicentralen (Finnish Terminology Centre), Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik] (Language Secretariat of Greenland), Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/ Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum] (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), secretary for Íslensk málnefnd (Icelandic Language Council), Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/ Språkrådet] (Language Council of Norway), Norway&lt;br /&gt;
* [http://www.giella.org/ Sámi Giellagáldu], the Sámi&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/sprak/facksprak-och-terminologi.html Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet], (Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden), Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steering Committee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm&#039;s activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nordterm Steering Committee 2023–2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Denmark:&#039;&#039;&#039; Lotte Weilgaard, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
** alternate: Lina Henriksen, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Faroe Islands:&#039;&#039;&#039; Kristin Marjun Magnussen, Málráðið&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Finland:&#039;&#039;&#039; Katri Seppälä, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
** alternate: Mari Suhonen, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Greenland:&#039;&#039;&#039; Tuperna Møller, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Iceland:&#039;&#039;&#039; Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (chair)&lt;br /&gt;
** alternate: Ari Páll Kristinsson, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Norway:&#039;&#039;&#039; Marianne Aasgaard, Språkrådet&lt;br /&gt;
** alternate: Ann Helen Langaker, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sami:&#039;&#039;&#039; Miliana Bær, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
** alternate: Marit Eira Gaino, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sweden:&#039;&#039;&#039; Karin Webjörn, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Working Groups ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working Groups carry out the terminological activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s Working Groups are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG1 — Terminology research and training&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Nina Pilke&lt;br /&gt;
** Secretary: Åsa Holmér, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG2 — Terminology - digitalisation and tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Marianne Aasgaard&lt;br /&gt;
** Secretary: Henrik Nilsson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatio]]&lt;br /&gt;
[[is:Skipulag]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffik]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjon]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvdna]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=629</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=629"/>
		<updated>2025-01-20T16:15:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=628</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=628"/>
		<updated>2025-01-20T16:14:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=627</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=627"/>
		<updated>2025-01-20T16:13:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
** |&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=626</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=626"/>
		<updated>2025-01-20T16:12:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
** |&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=625</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=625"/>
		<updated>2025-01-20T16:12:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
** asfas|asdfasdf&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=624</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=624"/>
		<updated>2025-01-20T16:12:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
** asfas&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=623</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=623"/>
		<updated>2025-01-20T16:11:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
** &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=622</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=622"/>
		<updated>2025-01-20T16:11:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
** &lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=621</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=621"/>
		<updated>2025-01-20T16:11:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
**&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=620</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=620"/>
		<updated>2025-01-20T16:10:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=619</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=619"/>
		<updated>2025-01-20T16:09:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=618</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&amp;diff=618"/>
		<updated>2025-01-20T16:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Nordterm&lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage-description&lt;br /&gt;
** Background|Background&lt;br /&gt;
** Organisation|Organisation&lt;br /&gt;
** Publications|Publications&lt;br /&gt;
** Events|Events&lt;br /&gt;
*** https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 | NORDTERM 2025&lt;br /&gt;
** Projects|Projects&lt;br /&gt;
** Addresses|Addresses&lt;br /&gt;
** http://www.nordterm.net/norum|Discussion forum &lt;br /&gt;
** recentchanges-url|recentchanges&lt;br /&gt;
* Links&lt;br /&gt;
** Terminology work|Terminology work&lt;br /&gt;
** Standards|Standards&lt;br /&gt;
** Organisations|Organisations&lt;br /&gt;
** Term banks and glossaries|Term banks and glossaries&lt;br /&gt;
* SEARCH&lt;br /&gt;
* LANGUAGES&lt;br /&gt;
* TOOLBOX&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Nordterm_23&amp;diff=617</id>
		<title>Nordterm 23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Nordterm_23&amp;diff=617"/>
		<updated>2025-01-16T15:41:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is only available in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:da:Nordterm 23|Danish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[en:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[fi:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[is:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[kl:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[no:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[se:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[sv:Nordterm 23]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Events&amp;diff=616</id>
		<title>Events</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Events&amp;diff=616"/>
		<updated>2024-11-13T11:24:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: Added Nordterm 2025.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nordterm Assembly ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nordterm Assembly is a forum that is open to everyone who is interested in terminology in the Nordic countries. The Nordterm Assembly will normally take place every two years. In connection with the Nordterm Assembly there usually is a Nordic terminology conference and a course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Current ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://arnastofnun.is/is/nordterm-2025 NORDTERM 2025], Reykjavík, Iceland 11–13.6.2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Previously organised ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/pa-gang/evenemang/nordterm-2023 NORDTERM 2023], Stockholm, Sweden 14–15.6.2023&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/node/543 NORDTERM 2021], Helsinki, Finland 31.5–2.6.2021&lt;br /&gt;
* [https://cst.ku.dk/arrangementer/nordterm-2019 NORDTERM 2019], Copenhagen, Denmark 11–14.6.2019&lt;br /&gt;
* [http://www.nordterm2017.no/ NORDTERM 2017], Kongsberg, Norway 12–15.6.2017&lt;br /&gt;
* [[Nordterm_2015 | NORDTERM 2015]], Reykjavík, Iceland 9–12.6.2015&lt;br /&gt;
* [[Nordterm_2013 | NORDTERM 2013]], Stockholm, Sweden 17–20.6.2013&lt;br /&gt;
* [[Nordterm_2011 | NORDTERM 2011]], Vaasa, Finland 7–10.6.2011&lt;br /&gt;
* [http://www.cbs.dk/forskning/konferencer/nordterm_2009 NORDTERM 2009], Copenhagen, Denmark 9–12.6.2009&lt;br /&gt;
* [http://gandalf.aksis.uib.no/nordterm/english.page NORDTERM 2007], Bergen, Norway 13–16.6.2007&lt;br /&gt;
* [[Nordterm Assembly 2005 | NORDTERM 2005]], Reykjavík, Iceland 9–11.6.2005&lt;br /&gt;
* [[Nordterm Assembly 2003 | NORDTERM 2003]], Visby, Sweden 11–14.6.2003&lt;br /&gt;
* [[Nordterm Assembly 2001 | NORDTERM 2001]], Tuusula, Finland 13–16.6.2001&lt;br /&gt;
* [[Nordterm Assembly 1999 | NORDTERM 1999]], Schæffergården, Gentofte, Denmark 13–16.6.1999&lt;br /&gt;
* [[Nordterm Assembly 1997 | NORDTERM 1997]], Kautokeino, Norway 24–27.6.1997&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1995, Hvalfjarðarströnd, Iceland 9–11.6.1995&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1993, Copenhagen, Denmark 10–13.11.1993&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1991, Espoo, Finland 25–27.4.1991&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1989, Varde, Denmark 2–3.6.1989&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1987, Oslo, Norway 14–16.5.1987&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1985, Reykjavík, Iceland 27–29.6.1985&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1983, Stockholm, Sweden 3–6.5.1983&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1981, Helsinki, Finland 21–22.5.1981&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1979, Copenhagen, Denmark 24.4.1979&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1978, Bergen, Norway 17.2.1978&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1976, Stockholm, Sweden 22–23.4.1976&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seminars and courses ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nordterm Steering Committee and Working Groups arrange open conferences, seminars and courses dedicated to issues of terminology and related fields of study.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[2006 Vaasa | Terminology, Concept Modelling and Ontology. Which approach for which problem?]], Vaasa, Finland 11–12.2.2006&lt;br /&gt;
* Nordterm-seminarier om marknadsföring och undervisning, Stockholm, Sweden 21–22.10.2004&lt;br /&gt;
* Nordisk forskarkurs, Mariehamn, Åland Islands 3–13.9.1990&lt;br /&gt;
* Finns det en terminologisk medvetenhet i samhället idag?, Stockholm, Sweden 28–29.5.1984&lt;br /&gt;
* Symposium om terminologiundervisning, Oslo, Norway 5–17.6.1981&lt;br /&gt;
* Nordisk terminologikursus [I], Skodsborg, Denmark 20–30.6.1978&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Arrangementer]]&lt;br /&gt;
[[en:Events]]&lt;br /&gt;
[[fi:Tapahtumat]]&lt;br /&gt;
[[is:Viðburðir]]&lt;br /&gt;
[[kl:Pisussat]]&lt;br /&gt;
[[no:Arrangementer]]&lt;br /&gt;
[[se:Dáhpáhusat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Evenemang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Nordterm_23&amp;diff=615</id>
		<title>Nordterm 23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Nordterm_23&amp;diff=615"/>
		<updated>2024-10-25T12:58:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: Created page with &amp;quot;This page is only available in  *Danish  da:Nordterm 23 en:Nordterm 23 fi:Nordterm 23 is:Nordterm 23 kl:Nordterm 23 no:Nordterm 23...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is only available in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:da:Nordterm 23|Danish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[en:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[fi:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[is:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[kl:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[no:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[se:Nordterm 23]]&lt;br /&gt;
[[sv:Nordterm 23]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Publications&amp;diff=614</id>
		<title>Publications</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Publications&amp;diff=614"/>
		<updated>2024-10-25T12:57:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: Added Nordterm 23.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm publications are available at the Nordterm terminology centres. More information about the seller of a certain publication can be found on the pages presenting the respective publications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Statutes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* NORDTERM 1: Nordterm. Guidelines, Retningslinier, Säännöt, Reglur, Retningslinjer, Riktlinjer. 1989. 20 s.&lt;br /&gt;
* [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/NordtermsStadgar2022.pdf Statutes 2022]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proceedings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proceedings have been published of all the conferences, seminars and terminology training courses that have taken place over the years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 23 | NORDTERM 23]]: Sprog i Norden 2024. Tema: Nordterm 23. Terminologi i samhällets tjänst. (Stockholm, Sverige, 14—15 juni 2023.)&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 22 | NORDTERM 22]]: Nordterm 2021 — Begreppsarbete och informationshantering. Rapport från Nordterm 2021. Helsingfors, Finland, 1–2 juni 2021.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 21 | NORDTERM 21]]: Nordterm 2019 — Terminologiens rolle i sprogteknologiske applikationer som fx virtuelle assistenter og maskinoversættelse. Rapport fra Nordterm 2019. København, Danmark, 11.–14. juni 2019.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 20 | NORDTERM 20]]: Nordterm 2017 — Hvem er brukerne av terminologiske ressurser – og hvordan når vi ut til dem? Rapport fra Nordterm 2017. Kongsberg, Norge, 12.–15. juni 2017.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 19 | NORDTERM 19]]: Nordterm 2015 — Forvaltning af fagsprog i samfundet. Hvem har ansvaret? Hvem tager ansvaret? Rapport fra Nordterm 2015. Reykjavík, Ísland, 9.–12. juni 2015.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 18 | NORDTERM 18]]: Nordterm 2013 — Från förarbete till förvaltning – terminologiarbete steg för steg. Rapport från Nordterm 2013. Stockholm, Sverige, 17—20 juni 2013.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 17 | NORDTERM 17]]: Nordterm 2011 — Samarbetet ger resultat: från begreppskaos till överenskomna termer. Rapport från Nordterm 2011. Vasa, Finland, 7—10 juni 2011.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 16 | NORDTERM 16]]: Nordterm 2009 — Ontologier og taksonomier. Rapport fra NORDTERM 2009. København, Danmark, 9.–12. juni 2009.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 15 | NORDTERM 15]]: Nordterm 2007 — Kunnskap og fagkommunikasjon. Rapport fra Nordterm 2007. Bergen, Norge, 13.–16. juni 2007.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 14 | NORDTERM 14]]: Nordterm 2005 — Ord og termer. Proceedings fra Nordterm 2005. Reykjavík, 9.–11. juni 2005.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 12 | NORDTERM 12]]: Nordterm 2003 — Terminologiskt smörgåsbord. Rapport från Nordterm 2003. Visby, Sverige, 11–14 juni 2003.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 11 | NORDTERM 11]]: Nordterm 2001. Rapport från Nordterm 2001. Tusby, Finland den 13–16 juni 2001.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 10 | NORDTERM 10]]: Nordterm 1999. Proceedings fra Nordterm &#039;99. Schæffergården, den 13.–15. juni 1999.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 9 | NORDTERM 9]]: Nordterm 1997. Rapport fra Nordterm &#039;97. Guovdageaidnu 24.–27 juni 1997.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 7 | NORDTERM 7]]: Terminologi och kvalitet. Nordterm-symposium 1995.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 6 | NORDTERM 6]]: Lägesrapport över terminologiarbetet i Norden 1993. Nordterm-symposium 1993 i Köpenhamn.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 5 | NORDTERM 5]]: Behovet och nyttan av terminologiskt arbete på 90-talet. Nordterm-symposium 1991.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 4 | NORDTERM 4]]: Terminologiläran och dess relationer till andra områden. Nordisk forskarkurs i Mariehamn, Åland, september 1990.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 3 | NORDTERM 3]]: Terminologi, edb og vidensteknik. Nordtermsymposium 1989.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1987 | NORDTERM 1987]]: Oslo 14.–16 mai 1987.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1985 | NORDTERM 1985]]: Reykjavík, 27.–29. júní 1985.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1984 | NORDTERM 1984]]: &amp;quot;Finns det en terminologisk medvetenhet i samhället idag?&amp;quot; Rapport från ett Nordtermseminarium den 28–29 maj 1984 på Hässelby Slott, Stockholm.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1983 | NORDTERM 1983]]: Seminarium: Datorstött terminologiarbete, 3–5 maj 1983.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1981 | NORDTERM 1981]]: Terminologiskt samarbete i Norden, Helsingfors 21–22 maj 1981.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1979 | NORDTERM 1979]]: Terminologisk samarbeid i Norden. København 24. april 1979.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1978 | NORDTERM 1978]]: Terminologisk samarbeid i Norden. Bergen 17. februar 1978.&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 1976 | NORDTERM 1976]]: Terminologiskt samarbete i Norden. Seminarium i Stockholm 22–23 april 1976.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vocabularies ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 13 | NORDTERM 13]]: Terminologins terminologi på nordiska&lt;br /&gt;
** NORDTERM 13 is available at the website http://nordterm.iterm.dk/login.php&lt;br /&gt;
*** Brugernavn (Login name): NORDTERM&lt;br /&gt;
*** Adgangskode (Password): NORDTERM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 2 | NORDTERM 2]]: Terminologins terminologi. Terminologian sanasto. Orðasafn íðorðafræðinnar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guides ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Nordterm 8 | NORDTERM 8]]: Suonuuti, Heidi. Guide to Terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guide to Terminology has been translated into Norwegian, Finnish, Swedish, Icelandic, Croatian, Esperanto and Chinese:&lt;br /&gt;
* Suonuuti, Heidi. [[Termlosen | Termlosen. Kort innføring i begrepsanalyse og terminologiarbeid]] (Norwegian)&lt;br /&gt;
* Suonuuti, Heidi. [[Sanastotyön opas | Sanastotyön opas]] (Finnish)&lt;br /&gt;
* Suonuuti, Heidi. [[Terminologiguiden | Terminologiguiden. En introduktion till terminologiarbete i teori och praktik]] (Swedish)&lt;br /&gt;
* Suonuuti, Heidi. [[Leiðbeiningar um íðorðastarf | Leiðbeiningar um íðorðastarf]] (Icelandic)&lt;br /&gt;
* Suonuuti, Heidi. [[Upute za nazivlje | NORDTERM 8: Upute za nazivlje]] (Croatian)&lt;br /&gt;
* Suonuuti, Heidi. [[Terminologia gvidilo | NORDTERM 8: Terminologia gvidilo]] (Esperanto)&lt;br /&gt;
* Suonuuti, Heidi. [[File:Nordterm8_zh_label.jpg|link=http://www.nordterm.net/filer/publikationer/guider/termguide_ch.pdf|NORDTERM 8: Guide to Terminology]] (Chinese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under this title we give references to such articles and publications about Nordterm that are no longer published.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nyhetsbrevet Nordterm-Nytt — not published anymore&lt;br /&gt;
* TermNet News, 12/1985. Special issue on the Nordic countries&lt;br /&gt;
* Nordisk Tidskrift för fackspråk och terminologi, 2/1988. — Special issue on Nordterm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Publikationer]]&lt;br /&gt;
[[en:Publications]]&lt;br /&gt;
[[fi:Julkaisut]]&lt;br /&gt;
[[is:Útgefin_rit]]&lt;br /&gt;
[[kl:Saqqummersittakkat]]&lt;br /&gt;
[[no:Publikasjoner]]&lt;br /&gt;
[[se:Almmustáhttimat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Publikationer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=613</id>
		<title>Organisation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisation&amp;diff=613"/>
		<updated>2024-05-20T07:09:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Steering Committee */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Flags_new.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectives and scope of Nordterm&#039;s work ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The objective of Nordterm is to be a Nordic forum and network for terminology work. In order to achieve this, Nordterm will:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* promote co-operation among the Nordic countries in the field of terminology through the exchange of information, experience and results, through joint projects, and by holding conferences and symposia,&lt;br /&gt;
* ensure the influence and role of the Nordic countries in terminology development at an international level by co-ordinating efforts and developing joint guidelines,&lt;br /&gt;
* to participate in terminology research, practical terminology work, terminological education and other activities related to terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most important of Nordterm&#039;s activities it the Nordterm Assembly which is organised every second year. The Nordterm Assembly is a forum which is open for all who are interested in terminology in the Nordic countries. In connection with the Nordterm Assembly a Nordic terminology conference is organised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm&#039;s member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/NordtermsStadgar2022.pdf Nordterm&#039;s statutes].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participants in Nordterm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://terminologigruppen.sdu.dk/ Terminologigruppen i Danmark] (Danish Terminology Group), Denmark&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus] / Terminologicentralen (Finnish Terminology Centre), Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik] (Language Secretariat of Greenland), Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/ Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum] (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), secretary for Íslensk málnefnd (Icelandic Language Council), Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/ Språkrådet] (Language Council of Norway), Norway&lt;br /&gt;
* [http://www.giella.org/ Sámi Giellagáldu], the Sámi&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/sprak/facksprak-och-terminologi.html Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet], (Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden), Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Steering Committee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm&#039;s activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nordterm Steering Committee 2023–2025&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Denmark:&#039;&#039;&#039; Lotte Weilgaard, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
** alternate: Lina Henriksen, Terminologigruppen i Danmark&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Faroe Islands:&#039;&#039;&#039; Kristin Marjun Magnussen, Málráðið&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Finland:&#039;&#039;&#039; Katri Seppälä, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
** alternate: Mari Suhonen, Sanastokeskus&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Greenland:&#039;&#039;&#039; Tuperna Møller, Oqaasileriffik&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Iceland:&#039;&#039;&#039; Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (chair)&lt;br /&gt;
** alternate: Ari Páll Kristinsson, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Norway:&#039;&#039;&#039; Marianne Aasgaard, Språkrådet&lt;br /&gt;
** alternate: Ann Helen Langaker, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sami:&#039;&#039;&#039; Mika Saijets, Sámi Giellagáldu&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sweden:&#039;&#039;&#039; Karin Webjörn, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Working Groups ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working Groups carry out the terminological activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm&#039;s Working Groups are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG1 — Terminology research and training&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Nina Pilke&lt;br /&gt;
** Secretary: Åsa Holmér, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;AG2 — Terminology - digitalisation and tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chair: Marianne Aasgaard&lt;br /&gt;
** Secretary: Henrik Nilsson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisation]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatio]]&lt;br /&gt;
[[is:Skipulag]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffik]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjon]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvdna]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=612</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=612"/>
		<updated>2023-10-11T10:21:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by [http://www.tsk.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries of the Finnish public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=611</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=611"/>
		<updated>2023-10-11T10:19:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by [http://www.tsk.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Finland&#039;s public administration&#039;s glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=610</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=610"/>
		<updated>2023-10-11T10:11:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by [http://www.tsk.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher [http://www.socialstyrelsen.se/ the National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ the Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ the Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ The SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher [https://sanastokeskus.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries of the public administration of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By [https://www.uib.no/en the University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by [https://sanastokeskus.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=609</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=609"/>
		<updated>2023-10-11T10:07:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries of the public administration of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=608</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=608"/>
		<updated>2023-10-11T08:48:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]&lt;br /&gt;
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of the Finnish public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=607</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=607"/>
		<updated>2023-10-11T08:44:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn)&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of the Finnish public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=606</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=606"/>
		<updated>2023-10-11T08:22:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sõnaveeb.ee/?lang=en Sõnaveeb]&lt;br /&gt;
** A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=605</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=605"/>
		<updated>2023-10-11T08:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Norwegian Language Council and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sõnaveeb.ee/?lang=en Sõnaveeb]&lt;br /&gt;
** A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=604</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=604"/>
		<updated>2023-10-10T13:46:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Norwegian Language Council and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sõnaveeb.ee/?lang=en Sõnaveeb]&lt;br /&gt;
** A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=603</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=603"/>
		<updated>2023-10-10T13:44:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sõnaveeb.ee/?lang=en Sõnaveeb]&lt;br /&gt;
** A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=602</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=602"/>
		<updated>2023-10-10T13:43:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]&lt;br /&gt;
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council and the University of Bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sõnaveeb.ee/?lang=en Sõnaveeb]&lt;br /&gt;
** A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=601</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=601"/>
		<updated>2023-10-10T12:56:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]&lt;br /&gt;
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb &amp;amp; nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk&lt;br /&gt;
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sõnaveeb.ee/?lang=en Sõnaveeb]&lt;br /&gt;
** A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]&lt;br /&gt;
** A historical dictionary by Svenska Akademien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields of public administration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=600</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=600"/>
		<updated>2023-10-10T12:27:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]&lt;br /&gt;
** fi, en, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]&lt;br /&gt;
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=599</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=599"/>
		<updated>2023-10-10T12:05:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** terms from Norwegian, European and international standards and other sources&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=598</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=598"/>
		<updated>2023-10-10T11:53:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** terms from Norwegian, European and international standards and other sources&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=597</id>
		<title>Term banks and glossaries</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Term_banks_and_glossaries&amp;diff=597"/>
		<updated>2023-10-10T11:52:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Term banks and electronic glossaries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Term banks and electronic glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.&lt;br /&gt;
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto &lt;br /&gt;
** en, fi, sv&lt;br /&gt;
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.&lt;br /&gt;
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termado.com/ByggtermSearch/ Byggtermbanken].&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv&lt;br /&gt;
** Database for building and real estate terminology. &lt;br /&gt;
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]&lt;br /&gt;
** no&lt;br /&gt;
** Links to many Norwegian electronic glossaries.&lt;br /&gt;
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]&lt;br /&gt;
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv&lt;br /&gt;
** Glass technical terms.&lt;br /&gt;
** By Franck Singler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].&lt;br /&gt;
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv&lt;br /&gt;
** Terms from glossaries that the [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister&#039;s Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, &amp;lt;br&amp;gt; the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  &amp;lt;br&amp;gt; the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]&lt;br /&gt;
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv&lt;br /&gt;
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.&lt;br /&gt;
** By various EU institutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]&lt;br /&gt;
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv&lt;br /&gt;
** Icelandic term bank.&lt;br /&gt;
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary&lt;br /&gt;
** en, fr, sv&lt;br /&gt;
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.&lt;br /&gt;
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].&lt;br /&gt;
** fi&lt;br /&gt;
** Glossary of medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]&lt;br /&gt;
** Login name: NORDTERM&lt;br /&gt;
** Password: NORDTERM&lt;br /&gt;
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv&lt;br /&gt;
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.&lt;br /&gt;
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]&lt;br /&gt;
** en, no&lt;br /&gt;
** Norwegian terminology of signal processing.&lt;br /&gt;
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]&lt;br /&gt;
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken]. &lt;br /&gt;
** en, sv etc.&lt;br /&gt;
** Sweden&#039;s national term bank.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.isof.se/ Institute for Language and Folklore (Isof)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu&#039;s term wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://satni.org/ sátni.org]&lt;br /&gt;
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv&lt;br /&gt;
** By Pekka Sammallahti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]&lt;br /&gt;
** no (nb &amp;amp; nn), en, de, fr&lt;br /&gt;
** terms from Norwegian, European and international standards and other sources&lt;br /&gt;
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/en Socialstyrelsens termbank]&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with &amp;lt;br&amp;gt; the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.&lt;br /&gt;
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Terms of life sciences, mainly molecular.&lt;br /&gt;
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, &amp;lt;br&amp;gt; journalists and terminologists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.&lt;br /&gt;
** en, sv&lt;br /&gt;
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, &amp;lt;br&amp;gt; standardization and translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** Answers to language questions concerning medicine.&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].&lt;br /&gt;
** sv&lt;br /&gt;
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]&lt;br /&gt;
** fi, sv&lt;br /&gt;
** List of names in fairy tales and comic books.&lt;br /&gt;
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).&lt;br /&gt;
** la, sv&lt;br /&gt;
** Historical and current names of useful plants.&lt;br /&gt;
** The [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]&lt;br /&gt;
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields&lt;br /&gt;
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]&lt;br /&gt;
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti&lt;br /&gt;
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.&lt;br /&gt;
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).&lt;br /&gt;
** en, fi&lt;br /&gt;
** Recommendations for Finnish IT terms.&lt;br /&gt;
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]&lt;br /&gt;
** Portal with dictionaries and glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Printed glossaries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[en:Term_banks_and_glossaries]]&lt;br /&gt;
[[fi:Termipankit_ja_sanastot]]&lt;br /&gt;
[[is:Íðorðabankar_og_orðalistar]]&lt;br /&gt;
[[kl:Taaguusersuutinut_banki_nalunaarsuiffillu]]&lt;br /&gt;
[[no:Termbanker_og_ordlister]]&lt;br /&gt;
[[se:Tearbmabáŋkut_ja_sátnelisttut]]&lt;br /&gt;
[[sv:Termbanker_och_ordlistor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=596</id>
		<title>Organisations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=596"/>
		<updated>2023-10-10T10:25:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Outside Nordic countries */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;More links to similar information in non-Nordic countries can be found in [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminology ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.danterm.dk/index.html DANTERM Technologies], Denmark&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/ Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
** [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/facksprak-och-terminologi Fackspråk och terminologi]&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of Greenland&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway&lt;br /&gt;
** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk]&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/in-english/ Terminologifrämjandet], Swedish Association for Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister&#039;s Office, Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Training, research and education ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre], Finland&lt;br /&gt;
* NHH Norwegian School of Economics, [https://www.nhh.no/en/departments/professional-and-intercultural-communication/ Department of Professional and Intercultural Communication], Norway&lt;br /&gt;
* [https://samas.no/en Sámi University of Applied Sciences (SUAS)], Norway&lt;br /&gt;
* Stockholm University, [https://www.su.se/institute-for-interpreting-and-translation-studies/ Institute for Interpretation and Translation Studies], Sweden&lt;br /&gt;
* UiT The Arctic University of Norway, [https://en.uit.no/enhet/forsiden?p_dimension_id=88182 Centre for Sami Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Bergen, [https://www.uib.no/en/lle Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Copenhagen, [https://ctr.hum.ku.dk/ Centre for Textile Research (CTR)], Denmark&lt;br /&gt;
* University of Helsinki, Finland&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/finnish-finno-ugrian-and-scandinavian-studies Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies]&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/languages Department of Languages]&lt;br /&gt;
* University of Turku, [https://www.utu.fi/en/university/faculty-of-humanities/school-of-languages-and-translation-studies School of Languages and Translation Studies], Finland&lt;br /&gt;
* University of Vaasa, [https://www.uwasa.fi/en/university/organisation-and-management/school-marketing-and-communication School of Marketing and Communication], Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language planning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dsn.dk/ Dansk Sprognævn], Denmark&lt;br /&gt;
* [http://www.efnil.org/ European Federation of National Institutions for Language]&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakkonsult.se/ Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/klarsprak Klarspråk], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.kotus.fi/en Kotimaisten kielten keskus], Institute for the Languages of Finland, Finland&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.mediesprak.fi/ Mediespråk], Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Greenland Language Secretariat, Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.giella.org Sámi Giellagáldu], Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.fi/ Sámediggi – Saamelaiskäräjät], Sámi Parliament, Finland&lt;br /&gt;
* [https://sametinget.no/?sprak=12/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.se/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.svenskaakademien.se/en Svenska Akademien], Swedish Academy, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/in-english/ Svenska Datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services/swedish-language-board Swedish Language Board of the Prime Minister&#039;s Office], Finland&lt;br /&gt;
* [https://tt-spraket.tt.se/ TT-språket], Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.ds.dk/en/ Danish Standards Association (DS)]&lt;br /&gt;
* [https://www.sfs.fi/en/ Finnish Standards Association SFS], the national standardization organisation in Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.stadlar.is/en/ Icelandic Standards (IST)], the national standards body of Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.its.se/ ITS, Svenska Informations- och Telekommunikationsstandardiseringen], Swedish standardisation body in the field of telecommunication&lt;br /&gt;
* [https://nkom.no/om-nkom/standardisering Norwegian Communications Authority (Nkom)]&lt;br /&gt;
* [https://www.nek.no/english/ Norwegian Electrotechnical Committee (NEK)], Norwegian standardisation body in the electrotechnical field&lt;br /&gt;
* [https://elstandard.se/in-english/ SEK Svensk Elstandard], Swedish standardisation body in the field of electricity&lt;br /&gt;
* [https://www.sis.se/en/ SIS, Swedish Institute for Standards], the centre for standardisation work in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.standard.no/en/ Standard Norge]&lt;br /&gt;
* [https://standardiseringsforbundet.se/ Sveriges Standardiseringsförbund], supreme body for the Swedish standardisation system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lexicography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nordisk-leksikografi.com/ Nordisk forening for leksikografi (NFL)], Nordic association for lexicography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.aukttranslator.se/en Föreningen Auktoriserade Translatorer], Federation of Authorized Translators in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sktl.fi/in-english/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL)], Finnish Association of Translators and Interpreters&lt;br /&gt;
* [https://www.sfoe.se/en/ Sveriges facköversättarförening (SFÖ)], Swedish Association of Professional Translators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technical writers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.teknikinformatoren.se/ Föreningen Teknisk Information (FTI)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.stvy.fi/en Suomen teknisen viestinnän yhdistys], Finnish Technical Communications Society (FTCS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Outside Nordic countries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm or some Nordterm&#039;s organisation cooperates with or is represented in the following organisations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.cencenelec.eu/ CEN (European Committee for Standardization) &amp;amp; CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)]&lt;br /&gt;
* [http://www.elra.info/en/ ELRA Language Resources Association]&lt;br /&gt;
* [https://www.euralex.org/ European Association for Lexicography (EURALEX)]&lt;br /&gt;
* [https://www.eaft-aet.net/en European Association for Terminology (EAFT)], with which even a special [https://files.eaft-aet.net/old-website/files/Agreements/nordterm_agreement.pdf cooperation agreement] has been made.&lt;br /&gt;
* [https://www.iec.ch/homepage International Electrotechnical Commission (IEC)]&lt;br /&gt;
* [http://www.infoterm.info/ Infoterm], International Information Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/home.html ISO (International Organization for Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/committee/48104.html ISO/TC 37], Language and terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.afnor.org/en L’association AFNOR], AFNOR Group&lt;br /&gt;
* [https://www.termcat.cat/en TERMCAT], Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [http://www.termnet.org/ TermNet], International Network for Terminology&lt;br /&gt;
* and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and&amp;lt;br/&amp;gt; in the Spanish-speaking countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisationer]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisations]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatioita]]&lt;br /&gt;
[[is:Stofnanir]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffiit]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjoner]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvnnat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisationer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=595</id>
		<title>Organisations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=595"/>
		<updated>2023-10-10T10:24:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Standardisation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;More links to similar information in non-Nordic countries can be found in [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminology ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.danterm.dk/index.html DANTERM Technologies], Denmark&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/ Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
** [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/facksprak-och-terminologi Fackspråk och terminologi]&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of Greenland&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway&lt;br /&gt;
** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk]&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/in-english/ Terminologifrämjandet], Swedish Association for Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister&#039;s Office, Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Training, research and education ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre], Finland&lt;br /&gt;
* NHH Norwegian School of Economics, [https://www.nhh.no/en/departments/professional-and-intercultural-communication/ Department of Professional and Intercultural Communication], Norway&lt;br /&gt;
* [https://samas.no/en Sámi University of Applied Sciences (SUAS)], Norway&lt;br /&gt;
* Stockholm University, [https://www.su.se/institute-for-interpreting-and-translation-studies/ Institute for Interpretation and Translation Studies], Sweden&lt;br /&gt;
* UiT The Arctic University of Norway, [https://en.uit.no/enhet/forsiden?p_dimension_id=88182 Centre for Sami Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Bergen, [https://www.uib.no/en/lle Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Copenhagen, [https://ctr.hum.ku.dk/ Centre for Textile Research (CTR)], Denmark&lt;br /&gt;
* University of Helsinki, Finland&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/finnish-finno-ugrian-and-scandinavian-studies Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies]&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/languages Department of Languages]&lt;br /&gt;
* University of Turku, [https://www.utu.fi/en/university/faculty-of-humanities/school-of-languages-and-translation-studies School of Languages and Translation Studies], Finland&lt;br /&gt;
* University of Vaasa, [https://www.uwasa.fi/en/university/organisation-and-management/school-marketing-and-communication School of Marketing and Communication], Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language planning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dsn.dk/ Dansk Sprognævn], Denmark&lt;br /&gt;
* [http://www.efnil.org/ European Federation of National Institutions for Language]&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakkonsult.se/ Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/klarsprak Klarspråk], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.kotus.fi/en Kotimaisten kielten keskus], Institute for the Languages of Finland, Finland&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.mediesprak.fi/ Mediespråk], Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Greenland Language Secretariat, Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.giella.org Sámi Giellagáldu], Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.fi/ Sámediggi – Saamelaiskäräjät], Sámi Parliament, Finland&lt;br /&gt;
* [https://sametinget.no/?sprak=12/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.se/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.svenskaakademien.se/en Svenska Akademien], Swedish Academy, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/in-english/ Svenska Datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services/swedish-language-board Swedish Language Board of the Prime Minister&#039;s Office], Finland&lt;br /&gt;
* [https://tt-spraket.tt.se/ TT-språket], Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.ds.dk/en/ Danish Standards Association (DS)]&lt;br /&gt;
* [https://www.sfs.fi/en/ Finnish Standards Association SFS], the national standardization organisation in Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.stadlar.is/en/ Icelandic Standards (IST)], the national standards body of Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.its.se/ ITS, Svenska Informations- och Telekommunikationsstandardiseringen], Swedish standardisation body in the field of telecommunication&lt;br /&gt;
* [https://nkom.no/om-nkom/standardisering Norwegian Communications Authority (Nkom)]&lt;br /&gt;
* [https://www.nek.no/english/ Norwegian Electrotechnical Committee (NEK)], Norwegian standardisation body in the electrotechnical field&lt;br /&gt;
* [https://elstandard.se/in-english/ SEK Svensk Elstandard], Swedish standardisation body in the field of electricity&lt;br /&gt;
* [https://www.sis.se/en/ SIS, Swedish Institute for Standards], the centre for standardisation work in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.standard.no/en/ Standard Norge]&lt;br /&gt;
* [https://standardiseringsforbundet.se/ Sveriges Standardiseringsförbund], supreme body for the Swedish standardisation system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lexicography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nordisk-leksikografi.com/ Nordisk forening for leksikografi (NFL)], Nordic association for lexicography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.aukttranslator.se/en Föreningen Auktoriserade Translatorer], Federation of Authorized Translators in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sktl.fi/in-english/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL)], Finnish Association of Translators and Interpreters&lt;br /&gt;
* [https://www.sfoe.se/en/ Sveriges facköversättarförening (SFÖ)], Swedish Association of Professional Translators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technical writers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.teknikinformatoren.se/ Föreningen Teknisk Information (FTI)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.stvy.fi/en Suomen teknisen viestinnän yhdistys], Finnish Technical Communications Society (FTCS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Outside Nordic countries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm or some Nordterm&#039;s organisation cooperates with or is represented in the following organisations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.cencenelec.eu/ CEN (European Committee for Standardization) &amp;amp; CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.euralex.org/ European Association for Lexicography (EURALEX)]&lt;br /&gt;
* [https://www.eaft-aet.net/en European Association for Terminology (EAFT)], with which even a special [https://files.eaft-aet.net/old-website/files/Agreements/nordterm_agreement.pdf cooperation agreement] has been made.&lt;br /&gt;
* [http://www.elra.info/en/ ELRA Language Resources Association]&lt;br /&gt;
* [https://www.afnor.org/en L’association AFNOR], AFNOR Group&lt;br /&gt;
* [https://www.iec.ch/homepage International Electrotechnical Commission (IEC)]&lt;br /&gt;
* [http://www.infoterm.info/ Infoterm], International Information Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/home.html ISO (International Organization for Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/committee/48104.html ISO/TC 37], Language and terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.termcat.cat/en TERMCAT], Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [http://www.termnet.org/ TermNet], International Network for Terminology&lt;br /&gt;
* and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and&amp;lt;br/&amp;gt; in the Spanish-speaking countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisationer]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisations]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatioita]]&lt;br /&gt;
[[is:Stofnanir]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffiit]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjoner]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvnnat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisationer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=594</id>
		<title>Organisations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=594"/>
		<updated>2023-10-10T10:24:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Standardisation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;More links to similar information in non-Nordic countries can be found in [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminology ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.danterm.dk/index.html DANTERM Technologies], Denmark&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/ Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
** [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/facksprak-och-terminologi Fackspråk och terminologi]&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of Greenland&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway&lt;br /&gt;
** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk]&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/in-english/ Terminologifrämjandet], Swedish Association for Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister&#039;s Office, Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Training, research and education ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre], Finland&lt;br /&gt;
* NHH Norwegian School of Economics, [https://www.nhh.no/en/departments/professional-and-intercultural-communication/ Department of Professional and Intercultural Communication], Norway&lt;br /&gt;
* [https://samas.no/en Sámi University of Applied Sciences (SUAS)], Norway&lt;br /&gt;
* Stockholm University, [https://www.su.se/institute-for-interpreting-and-translation-studies/ Institute for Interpretation and Translation Studies], Sweden&lt;br /&gt;
* UiT The Arctic University of Norway, [https://en.uit.no/enhet/forsiden?p_dimension_id=88182 Centre for Sami Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Bergen, [https://www.uib.no/en/lle Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Copenhagen, [https://ctr.hum.ku.dk/ Centre for Textile Research (CTR)], Denmark&lt;br /&gt;
* University of Helsinki, Finland&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/finnish-finno-ugrian-and-scandinavian-studies Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies]&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/languages Department of Languages]&lt;br /&gt;
* University of Turku, [https://www.utu.fi/en/university/faculty-of-humanities/school-of-languages-and-translation-studies School of Languages and Translation Studies], Finland&lt;br /&gt;
* University of Vaasa, [https://www.uwasa.fi/en/university/organisation-and-management/school-marketing-and-communication School of Marketing and Communication], Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language planning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dsn.dk/ Dansk Sprognævn], Denmark&lt;br /&gt;
* [http://www.efnil.org/ European Federation of National Institutions for Language]&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakkonsult.se/ Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/klarsprak Klarspråk], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.kotus.fi/en Kotimaisten kielten keskus], Institute for the Languages of Finland, Finland&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.mediesprak.fi/ Mediespråk], Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Greenland Language Secretariat, Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.giella.org Sámi Giellagáldu], Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.fi/ Sámediggi – Saamelaiskäräjät], Sámi Parliament, Finland&lt;br /&gt;
* [https://sametinget.no/?sprak=12/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.se/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.svenskaakademien.se/en Svenska Akademien], Swedish Academy, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/in-english/ Svenska Datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services/swedish-language-board Swedish Language Board of the Prime Minister&#039;s Office], Finland&lt;br /&gt;
* [https://tt-spraket.tt.se/ TT-språket], Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.ds.dk/en/ Danish Standards Association (DS)]&lt;br /&gt;
* [https://www.sfs.fi/en/ Finnish Standards Association SFS], the national standardization organisation in Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.stadlar.is/en/ Icelandic Standards (IST)], the national standards body of Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.its.se/ ITS, Svenska Informations- och Telekommunikationsstandardiseringen], Swedish standardisation body in the field of telecommunication&lt;br /&gt;
* [https://nkom.no/om-nkom/standardisering Norwegian Communications Authority (Nkom)]&lt;br /&gt;
* [https://www.nek.no/english/ Norwegian Electrotechnical Committee (NEK)], Norwegian standardisation body in the electrotechnical field&lt;br /&gt;
* [https://elstandard.se/in-english/ SEK Svensk Elstandard], Swedish standardisation body in the field of electricity&lt;br /&gt;
* [https://www.standard.no/en/ Standard Norge]&lt;br /&gt;
* [https://www.sis.se/en/ SIS, Swedish Institute for Standards], the centre for standardisation work in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://standardiseringsforbundet.se/ Sveriges Standardiseringsförbund], supreme body for the Swedish standardisation system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lexicography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nordisk-leksikografi.com/ Nordisk forening for leksikografi (NFL)], Nordic association for lexicography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.aukttranslator.se/en Föreningen Auktoriserade Translatorer], Federation of Authorized Translators in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sktl.fi/in-english/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL)], Finnish Association of Translators and Interpreters&lt;br /&gt;
* [https://www.sfoe.se/en/ Sveriges facköversättarförening (SFÖ)], Swedish Association of Professional Translators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technical writers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.teknikinformatoren.se/ Föreningen Teknisk Information (FTI)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.stvy.fi/en Suomen teknisen viestinnän yhdistys], Finnish Technical Communications Society (FTCS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Outside Nordic countries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm or some Nordterm&#039;s organisation cooperates with or is represented in the following organisations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.cencenelec.eu/ CEN (European Committee for Standardization) &amp;amp; CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.euralex.org/ European Association for Lexicography (EURALEX)]&lt;br /&gt;
* [https://www.eaft-aet.net/en European Association for Terminology (EAFT)], with which even a special [https://files.eaft-aet.net/old-website/files/Agreements/nordterm_agreement.pdf cooperation agreement] has been made.&lt;br /&gt;
* [http://www.elra.info/en/ ELRA Language Resources Association]&lt;br /&gt;
* [https://www.afnor.org/en L’association AFNOR], AFNOR Group&lt;br /&gt;
* [https://www.iec.ch/homepage International Electrotechnical Commission (IEC)]&lt;br /&gt;
* [http://www.infoterm.info/ Infoterm], International Information Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/home.html ISO (International Organization for Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/committee/48104.html ISO/TC 37], Language and terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.termcat.cat/en TERMCAT], Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [http://www.termnet.org/ TermNet], International Network for Terminology&lt;br /&gt;
* and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and&amp;lt;br/&amp;gt; in the Spanish-speaking countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisationer]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisations]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatioita]]&lt;br /&gt;
[[is:Stofnanir]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffiit]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjoner]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvnnat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisationer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=593</id>
		<title>Organisations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=593"/>
		<updated>2023-10-10T10:23:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Language planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;More links to similar information in non-Nordic countries can be found in [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminology ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.danterm.dk/index.html DANTERM Technologies], Denmark&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/ Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
** [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/facksprak-och-terminologi Fackspråk och terminologi]&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of Greenland&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway&lt;br /&gt;
** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk]&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/in-english/ Terminologifrämjandet], Swedish Association for Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister&#039;s Office, Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Training, research and education ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre], Finland&lt;br /&gt;
* NHH Norwegian School of Economics, [https://www.nhh.no/en/departments/professional-and-intercultural-communication/ Department of Professional and Intercultural Communication], Norway&lt;br /&gt;
* [https://samas.no/en Sámi University of Applied Sciences (SUAS)], Norway&lt;br /&gt;
* Stockholm University, [https://www.su.se/institute-for-interpreting-and-translation-studies/ Institute for Interpretation and Translation Studies], Sweden&lt;br /&gt;
* UiT The Arctic University of Norway, [https://en.uit.no/enhet/forsiden?p_dimension_id=88182 Centre for Sami Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Bergen, [https://www.uib.no/en/lle Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Copenhagen, [https://ctr.hum.ku.dk/ Centre for Textile Research (CTR)], Denmark&lt;br /&gt;
* University of Helsinki, Finland&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/finnish-finno-ugrian-and-scandinavian-studies Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies]&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/languages Department of Languages]&lt;br /&gt;
* University of Turku, [https://www.utu.fi/en/university/faculty-of-humanities/school-of-languages-and-translation-studies School of Languages and Translation Studies], Finland&lt;br /&gt;
* University of Vaasa, [https://www.uwasa.fi/en/university/organisation-and-management/school-marketing-and-communication School of Marketing and Communication], Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language planning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dsn.dk/ Dansk Sprognævn], Denmark&lt;br /&gt;
* [http://www.efnil.org/ European Federation of National Institutions for Language]&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakkonsult.se/ Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/klarsprak Klarspråk], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.kotus.fi/en Kotimaisten kielten keskus], Institute for the Languages of Finland, Finland&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.mediesprak.fi/ Mediespråk], Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Greenland Language Secretariat, Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.giella.org Sámi Giellagáldu], Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.fi/ Sámediggi – Saamelaiskäräjät], Sámi Parliament, Finland&lt;br /&gt;
* [https://sametinget.no/?sprak=12/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.se/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.svenskaakademien.se/en Svenska Akademien], Swedish Academy, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/in-english/ Svenska Datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services/swedish-language-board Swedish Language Board of the Prime Minister&#039;s Office], Finland&lt;br /&gt;
* [https://tt-spraket.tt.se/ TT-språket], Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.ds.dk/en/ Danish Standards Association (DS)]&lt;br /&gt;
* [https://www.its.se/ ITS, Svenska Informations- och Telekommunikationsstandardiseringen], Swedish standardisation body in the field of telecommunication&lt;br /&gt;
* [https://elstandard.se/in-english/ SEK Svensk Elstandard], Swedish standardisation body in the field of electricity&lt;br /&gt;
* [https://www.sis.se/en/ SIS, Swedish Institute for Standards], the centre for standardisation work in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.standard.no/en/ Standard Norge]&lt;br /&gt;
* [https://www.nek.no/english/ Norwegian Electrotechnical Committee (NEK)], Norwegian standardisation body in the electrotechnical field&lt;br /&gt;
* [https://nkom.no/om-nkom/standardisering Norwegian Communications Authority (Nkom)]&lt;br /&gt;
* [https://www.stadlar.is/en/ Icelandic Standards (IST)], the national standards body of Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sfs.fi/en/ Finnish Standards Association SFS], the national standardization organisation in Finland&lt;br /&gt;
* [https://standardiseringsforbundet.se/ Sveriges Standardiseringsförbund], supreme body for the Swedish standardisation system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lexicography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nordisk-leksikografi.com/ Nordisk forening for leksikografi (NFL)], Nordic association for lexicography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.aukttranslator.se/en Föreningen Auktoriserade Translatorer], Federation of Authorized Translators in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sktl.fi/in-english/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL)], Finnish Association of Translators and Interpreters&lt;br /&gt;
* [https://www.sfoe.se/en/ Sveriges facköversättarförening (SFÖ)], Swedish Association of Professional Translators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technical writers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.teknikinformatoren.se/ Föreningen Teknisk Information (FTI)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.stvy.fi/en Suomen teknisen viestinnän yhdistys], Finnish Technical Communications Society (FTCS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Outside Nordic countries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm or some Nordterm&#039;s organisation cooperates with or is represented in the following organisations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.cencenelec.eu/ CEN (European Committee for Standardization) &amp;amp; CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.euralex.org/ European Association for Lexicography (EURALEX)]&lt;br /&gt;
* [https://www.eaft-aet.net/en European Association for Terminology (EAFT)], with which even a special [https://files.eaft-aet.net/old-website/files/Agreements/nordterm_agreement.pdf cooperation agreement] has been made.&lt;br /&gt;
* [http://www.elra.info/en/ ELRA Language Resources Association]&lt;br /&gt;
* [https://www.afnor.org/en L’association AFNOR], AFNOR Group&lt;br /&gt;
* [https://www.iec.ch/homepage International Electrotechnical Commission (IEC)]&lt;br /&gt;
* [http://www.infoterm.info/ Infoterm], International Information Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/home.html ISO (International Organization for Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/committee/48104.html ISO/TC 37], Language and terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.termcat.cat/en TERMCAT], Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [http://www.termnet.org/ TermNet], International Network for Terminology&lt;br /&gt;
* and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and&amp;lt;br/&amp;gt; in the Spanish-speaking countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisationer]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisations]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatioita]]&lt;br /&gt;
[[is:Stofnanir]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffiit]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjoner]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvnnat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisationer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=592</id>
		<title>Organisations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=592"/>
		<updated>2023-10-10T10:22:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Language planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;More links to similar information in non-Nordic countries can be found in [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminology ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.danterm.dk/index.html DANTERM Technologies], Denmark&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/ Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
** [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/facksprak-och-terminologi Fackspråk och terminologi]&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of Greenland&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway&lt;br /&gt;
** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk]&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/in-english/ Terminologifrämjandet], Swedish Association for Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister&#039;s Office, Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Training, research and education ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre], Finland&lt;br /&gt;
* NHH Norwegian School of Economics, [https://www.nhh.no/en/departments/professional-and-intercultural-communication/ Department of Professional and Intercultural Communication], Norway&lt;br /&gt;
* [https://samas.no/en Sámi University of Applied Sciences (SUAS)], Norway&lt;br /&gt;
* Stockholm University, [https://www.su.se/institute-for-interpreting-and-translation-studies/ Institute for Interpretation and Translation Studies], Sweden&lt;br /&gt;
* UiT The Arctic University of Norway, [https://en.uit.no/enhet/forsiden?p_dimension_id=88182 Centre for Sami Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Bergen, [https://www.uib.no/en/lle Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Copenhagen, [https://ctr.hum.ku.dk/ Centre for Textile Research (CTR)], Denmark&lt;br /&gt;
* University of Helsinki, Finland&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/finnish-finno-ugrian-and-scandinavian-studies Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies]&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/languages Department of Languages]&lt;br /&gt;
* University of Turku, [https://www.utu.fi/en/university/faculty-of-humanities/school-of-languages-and-translation-studies School of Languages and Translation Studies], Finland&lt;br /&gt;
* University of Vaasa, [https://www.uwasa.fi/en/university/organisation-and-management/school-marketing-and-communication School of Marketing and Communication], Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language planning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dsn.dk/ Dansk Sprognævn], Denmark&lt;br /&gt;
* [http://www.efnil.org/ European Federation of National Institutions for Language]&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakkonsult.se/ Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/klarsprak Klarspråk], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.kotus.fi/en Kotimaisten kielten keskus], Institute for the Languages of Finland, Finland&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.mediesprak.fi/ Mediespråk], Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Greenland Language Secretariat, Greenland&lt;br /&gt;
* [https://www.giella.org Sámi Giellagáldu], Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.fi/ Sámediggi – Saamelaiskäräjät], Sámi Parliament, Finland&lt;br /&gt;
* [https://sametinget.no/?sprak=12/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.se/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/in-english/ Svenska Datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.svenskaakademien.se/en Svenska Akademien], Swedish Academy, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services/swedish-language-board Swedish Language Board of the Prime Minister&#039;s Office], Finland&lt;br /&gt;
* [https://tt-spraket.tt.se/ TT-språket], Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.ds.dk/en/ Danish Standards Association (DS)]&lt;br /&gt;
* [https://www.its.se/ ITS, Svenska Informations- och Telekommunikationsstandardiseringen], Swedish standardisation body in the field of telecommunication&lt;br /&gt;
* [https://elstandard.se/in-english/ SEK Svensk Elstandard], Swedish standardisation body in the field of electricity&lt;br /&gt;
* [https://www.sis.se/en/ SIS, Swedish Institute for Standards], the centre for standardisation work in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.standard.no/en/ Standard Norge]&lt;br /&gt;
* [https://www.nek.no/english/ Norwegian Electrotechnical Committee (NEK)], Norwegian standardisation body in the electrotechnical field&lt;br /&gt;
* [https://nkom.no/om-nkom/standardisering Norwegian Communications Authority (Nkom)]&lt;br /&gt;
* [https://www.stadlar.is/en/ Icelandic Standards (IST)], the national standards body of Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sfs.fi/en/ Finnish Standards Association SFS], the national standardization organisation in Finland&lt;br /&gt;
* [https://standardiseringsforbundet.se/ Sveriges Standardiseringsförbund], supreme body for the Swedish standardisation system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lexicography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nordisk-leksikografi.com/ Nordisk forening for leksikografi (NFL)], Nordic association for lexicography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.aukttranslator.se/en Föreningen Auktoriserade Translatorer], Federation of Authorized Translators in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sktl.fi/in-english/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL)], Finnish Association of Translators and Interpreters&lt;br /&gt;
* [https://www.sfoe.se/en/ Sveriges facköversättarförening (SFÖ)], Swedish Association of Professional Translators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technical writers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.teknikinformatoren.se/ Föreningen Teknisk Information (FTI)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.stvy.fi/en Suomen teknisen viestinnän yhdistys], Finnish Technical Communications Society (FTCS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Outside Nordic countries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm or some Nordterm&#039;s organisation cooperates with or is represented in the following organisations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.cencenelec.eu/ CEN (European Committee for Standardization) &amp;amp; CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.euralex.org/ European Association for Lexicography (EURALEX)]&lt;br /&gt;
* [https://www.eaft-aet.net/en European Association for Terminology (EAFT)], with which even a special [https://files.eaft-aet.net/old-website/files/Agreements/nordterm_agreement.pdf cooperation agreement] has been made.&lt;br /&gt;
* [http://www.elra.info/en/ ELRA Language Resources Association]&lt;br /&gt;
* [https://www.afnor.org/en L’association AFNOR], AFNOR Group&lt;br /&gt;
* [https://www.iec.ch/homepage International Electrotechnical Commission (IEC)]&lt;br /&gt;
* [http://www.infoterm.info/ Infoterm], International Information Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/home.html ISO (International Organization for Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/committee/48104.html ISO/TC 37], Language and terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.termcat.cat/en TERMCAT], Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [http://www.termnet.org/ TermNet], International Network for Terminology&lt;br /&gt;
* and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and&amp;lt;br/&amp;gt; in the Spanish-speaking countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisationer]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisations]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatioita]]&lt;br /&gt;
[[is:Stofnanir]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffiit]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjoner]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvnnat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisationer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=591</id>
		<title>Organisations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://nordterm.net/wiki/en/index.php?title=Organisations&amp;diff=591"/>
		<updated>2023-10-10T10:22:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin: /* Language planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;More links to similar information in non-Nordic countries can be found in [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminology ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.danterm.dk/index.html DANTERM Technologies], Denmark&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/ Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
** [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/facksprak-och-terminologi Fackspråk och terminologi]&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of Greenland&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway&lt;br /&gt;
** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk]&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/in-english/ Terminologifrämjandet], Swedish Association for Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister&#039;s Office, Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Training, research and education ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre], Finland&lt;br /&gt;
* NHH Norwegian School of Economics, [https://www.nhh.no/en/departments/professional-and-intercultural-communication/ Department of Professional and Intercultural Communication], Norway&lt;br /&gt;
* [https://samas.no/en Sámi University of Applied Sciences (SUAS)], Norway&lt;br /&gt;
* Stockholm University, [https://www.su.se/institute-for-interpreting-and-translation-studies/ Institute for Interpretation and Translation Studies], Sweden&lt;br /&gt;
* UiT The Arctic University of Norway, [https://en.uit.no/enhet/forsiden?p_dimension_id=88182 Centre for Sami Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Bergen, [https://www.uib.no/en/lle Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies], Norway&lt;br /&gt;
* University of Copenhagen, [https://ctr.hum.ku.dk/ Centre for Textile Research (CTR)], Denmark&lt;br /&gt;
* University of Helsinki, Finland&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/finnish-finno-ugrian-and-scandinavian-studies Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies]&lt;br /&gt;
** [https://www.helsinki.fi/en/faculty-arts/research/disciplines/languages Department of Languages]&lt;br /&gt;
* University of Turku, [https://www.utu.fi/en/university/faculty-of-humanities/school-of-languages-and-translation-studies School of Languages and Translation Studies], Finland&lt;br /&gt;
* University of Vaasa, [https://www.uwasa.fi/en/university/organisation-and-management/school-marketing-and-communication School of Marketing and Communication], Finland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language planning ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://dsn.dk/ Dansk Sprognævn], Denmark&lt;br /&gt;
* [http://www.efnil.org/ European Federation of National Institutions for Language]&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakkonsult.se/ Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institutet för språk och folkminnen (Isof)], Institute for Language and Folklore, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.isof.se/vart-uppdrag/expertomraden/klarsprak Klarspråk], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.kotus.fi/en Kotimaisten kielten keskus], Institute for the Languages of Finland, Finland&lt;br /&gt;
* [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroese Language Council, Faroe Islands&lt;br /&gt;
* [https://www.mediesprak.fi/ Mediespråk], Finland&lt;br /&gt;
* [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Greenland Language Secretariat, Greenland&lt;br /&gt;
* [https://dataterm.termado.net/in-english/ Svenska Datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.giella.org Sámi Giellagáldu], Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.fi/ Sámediggi – Saamelaiskäräjät], Sámi Parliament, Finland&lt;br /&gt;
* [https://sametinget.no/?sprak=12/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.samediggi.se/ Sámediggi – Sametinget], Sámi Parliament, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway, Norway&lt;br /&gt;
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.svenskaakademien.se/en Svenska Akademien], Swedish Academy, Sweden&lt;br /&gt;
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services/swedish-language-board Swedish Language Board of the Prime Minister&#039;s Office], Finland&lt;br /&gt;
* [https://tt-spraket.tt.se/ TT-språket], Sweden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.ds.dk/en/ Danish Standards Association (DS)]&lt;br /&gt;
* [https://www.its.se/ ITS, Svenska Informations- och Telekommunikationsstandardiseringen], Swedish standardisation body in the field of telecommunication&lt;br /&gt;
* [https://elstandard.se/in-english/ SEK Svensk Elstandard], Swedish standardisation body in the field of electricity&lt;br /&gt;
* [https://www.sis.se/en/ SIS, Swedish Institute for Standards], the centre for standardisation work in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.standard.no/en/ Standard Norge]&lt;br /&gt;
* [https://www.nek.no/english/ Norwegian Electrotechnical Committee (NEK)], Norwegian standardisation body in the electrotechnical field&lt;br /&gt;
* [https://nkom.no/om-nkom/standardisering Norwegian Communications Authority (Nkom)]&lt;br /&gt;
* [https://www.stadlar.is/en/ Icelandic Standards (IST)], the national standards body of Iceland&lt;br /&gt;
* [https://www.sfs.fi/en/ Finnish Standards Association SFS], the national standardization organisation in Finland&lt;br /&gt;
* [https://standardiseringsforbundet.se/ Sveriges Standardiseringsförbund], supreme body for the Swedish standardisation system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lexicography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nordisk-leksikografi.com/ Nordisk forening for leksikografi (NFL)], Nordic association for lexicography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.aukttranslator.se/en Föreningen Auktoriserade Translatorer], Federation of Authorized Translators in Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.sktl.fi/in-english/ Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL)], Finnish Association of Translators and Interpreters&lt;br /&gt;
* [https://www.sfoe.se/en/ Sveriges facköversättarförening (SFÖ)], Swedish Association of Professional Translators&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technical writers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.teknikinformatoren.se/ Föreningen Teknisk Information (FTI)], Sweden&lt;br /&gt;
* [https://www.stvy.fi/en Suomen teknisen viestinnän yhdistys], Finnish Technical Communications Society (FTCS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Outside Nordic countries ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nordterm or some Nordterm&#039;s organisation cooperates with or is represented in the following organisations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.cencenelec.eu/ CEN (European Committee for Standardization) &amp;amp; CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.euralex.org/ European Association for Lexicography (EURALEX)]&lt;br /&gt;
* [https://www.eaft-aet.net/en European Association for Terminology (EAFT)], with which even a special [https://files.eaft-aet.net/old-website/files/Agreements/nordterm_agreement.pdf cooperation agreement] has been made.&lt;br /&gt;
* [http://www.elra.info/en/ ELRA Language Resources Association]&lt;br /&gt;
* [https://www.afnor.org/en L’association AFNOR], AFNOR Group&lt;br /&gt;
* [https://www.iec.ch/homepage International Electrotechnical Commission (IEC)]&lt;br /&gt;
* [http://www.infoterm.info/ Infoterm], International Information Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/home.html ISO (International Organization for Standardization)]&lt;br /&gt;
* [https://www.iso.org/committee/48104.html ISO/TC 37], Language and terminology&lt;br /&gt;
* [https://www.termcat.cat/en TERMCAT], Centre for Terminology&lt;br /&gt;
* [http://www.termnet.org/ TermNet], International Network for Terminology&lt;br /&gt;
* and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and&amp;lt;br/&amp;gt; in the Spanish-speaking countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[da:Organisationer]]&lt;br /&gt;
[[en:Organisations]]&lt;br /&gt;
[[fi:Organisaatioita]]&lt;br /&gt;
[[is:Stofnanir]]&lt;br /&gt;
[[kl:Suliniaqatigiiffiit]]&lt;br /&gt;
[[no:Organisasjoner]]&lt;br /&gt;
[[se:Organisašuvnnat]]&lt;br /&gt;
[[sv:Organisationer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>