Difference between revisions of "Organisations"
From Nordterm Wiki
Jump to navigationJump to search[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Line 9: | Line 9: | ||
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland | * [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry], Finnish Terminology Centre, Finland | ||
* [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister's Office, Finland | * [https://vnk.fi/en/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala], Translation and Language Division of the Prime Minister's Office, Finland | ||
− | * [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of | + | * [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik], Language Secretariat of Greenland |
− | * [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of | + | * [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet], Language Council of Norway |
** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk] | ** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk] | ||
* [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland | * [https://www.arnastofnun.is/en/front-page Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland |
Revision as of 09:34, 26 September 2023
More links to similar information in non-Nordic countries can be found in Terminology Forum.
Terminology
- DANTERM Technologies, Denmark
- Málráðið, Faroese Language Council, Faroe Islands
- Sanastokeskus ry, Finnish Terminology Centre, Finland
- Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala, Translation and Language Division of the Prime Minister's Office, Finland
- Oqaasileriffik, Language Secretariat of Greenland
- Språkrådet, Language Council of Norway
- Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland
- Institutet för språk och folkminnen (Isof), Institute for Language and Folklore, Sweden
- Terminologifrämjandet, Swedish Association for Terminology, Sweden
Training, research and education
- Aarhus School of Business and Social Sciences, Denmark
- Copenhagen Business School, Denmark
- Finnish Terminology Centre, Finland
- NHH Norwegian School of Economics, Department of Professional and Intercultural Communication, Norway
- Sámi University of Applied Sciences (SUAS), Norway
- Stockholm University, Institute for Interpretation and Translation Studies, Sweden
- University of Bergen, Department of Linguistic, Literary and Aesthetic Studies, Norway
- University of Helsinki, Finland
- UiT The Arctic University of Norway, Centre for Sami Studies, Norway
- University of Turku, School of Languages and Translation Studies, Finland
- University of Vaasa, School of Marketing and Communication, Finland
Language planning
- Dansk Sprognævn, Denmark
- European Federation of National Institutions for Language
- Málráðið (Faroese Language Council), Faroe Islands
- Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess), Sweden
- Oqaasileriffik, Greenland Language Secretariat], Greenland
- Institutet för språk och folkminnen (Isof) (Institute for Language and Folklore), Sweden
- Kotimaisten kielten keskus (Institute for the Languages of Finland), Finland
- Svenska Datatermgruppen (Joint Group for Swedish Computer Terminology), Sweden
- Klarspråk, Sweden
- TT-språket, Sweden
- Mediespråk, Finland
- Språkrådet (Language Council of Norway), Norway
- Sámediggi – Saamelaiskäräjät (Sámi Parliament), Finland
- Sámediggi – Sametinget (Sámi Parliament), Norway
- Sámediggi – Sametinget (Sámi Parliament), Sweden
- Sámi Giellagáldu, Norway
- Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), Iceland
- Svenska Akademien (Swedish Academy), Sweden
- Swedish Language Board of the Prime Minister's Office, Finland
Standardisation
- Danish Standards Association (DS)
- Svenska Informations- och Telekommunikationsstandardiseringen (ITS), Swedish standardisation body in the field of telecommunication
- SEK Svensk Elstandard, Swedish standardisation body in the field of electricity
- Swedish Institute for Standards (SIS), the centre for standardisation work in Sweden
- Standard Norge
- Norwegian Electrotechnical Committee (NEK), Norwegian standardisation body in the electrotechnical field
- Norwegian Communications Authority (Nkom)
- Icelandic Standards (IST), the national standards body of Iceland
- Finnish Standards Association SFS, the national standardization organisation in Finland
- Sveriges Standardiseringsförbund, supreme body for the Swedish standardisation system
Lexicography
- Nordisk forening for leksikografi (NFL), Nordic association for lexicography
Translators
- Föreningen Auktoriserade Translatorer, Federation of Authorized Translators in Sweden
- Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL), Finnish Association of Translators and Interpreters
- Sveriges facköversättarförening (SFÖ), Swedish Association of Professional Translators
Technical writers
- Föreningen Teknisk Information (FTI), Sweden
- Suomen teknisen viestinnän yhdistys, Finnish Technical Communications Society (FTCS)
Outside Nordic countries
Nordterm or some Nordterm's organisation cooperates with or is represented in the following organisations:
- CEN (European Committee for Standardization) & CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)
- European Association for Lexicography (EURALEX)
- European Association for Terminology (EAFT), with which even a special cooperation agreement has been made.
- ELRA Language Resources Association
- L’association AFNOR, AFNOR Group
- International Electrotechnical Commission (IEC)
- Infoterm, International Information Centre for Terminology
- ISO (International Organization for Standardization)
- ISO/TC 37, Language and terminology
- TERMCAT, Centre for Terminology
- TermNet, International Network for Terminology
- and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and
in the Spanish-speaking countries.