Difference between revisions of "Term banks and glossaries"

From Nordterm Wiki
Jump to navigationJump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 28: Line 28:
 
** Links to many Norwegian electronic glossaries.
 
** Links to many Norwegian electronic glossaries.
 
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].
 
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].
 +
 +
 +
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]
 +
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb & nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk
 +
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].
  
  
Line 107: Line 112:
 
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with <br> the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
 
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with <br> the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
 
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].
 
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].
 +
 +
 +
* [https://sõnaveeb.ee/?lang=en Sõnaveeb]
 +
** A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases.
  
  
Line 112: Line 121:
 
** fi, en, sv
 
** fi, en, sv
 
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.
 
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.
 +
 +
 +
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]
 +
** A historical dictionary by Svenska Akademien.
 +
  
 
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.
 
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.
Line 163: Line 177:
  
 
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]
 
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]
 +
** Glossaries from different fields of public administration.
  
  

Revision as of 14:56, 10 October 2023

Term banks and electronic glossaries

Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.

These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try Terminology Forum by Anita Nuopponen.


  • Aamenesta öylättiin
    • fi
    • Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
    • By the Evangelical Lutheran Church of Finland.


  • Bank- och finansterminologi. Pankki- ja rahoitussanasto
    • en, fi, sv
    • Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.
    • By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the Finnish Terminology Centre.


  • Byggtermbanken.
    • da, de, en, fi, fr, no, ru, sv
    • Database for building and real estate terminology.
    • By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.




  • Euro Dico Verrier
    • cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv
    • Glass technical terms.
    • By Franck Singler.



  • IATE — Inter-Active Terminology for Europe
    • bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv
    • Term bank with EU-specific terminology on various fields.
    • By various EU institutions.



  • Liten Gastronomisk Ordlista — Small Gastronomic Glossary
    • en, fr, sv
    • The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.
    • By BKWine.








  • sátni.org
    • en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv
    • By Pekka Sammallahti.



  • Socialstyrelsens termbank
    • en, sv
    • The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with
      the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
    • Publisher the National Board of Health and Welfare.


  • Sõnaveeb
    • A language portal of the Institute of the Estonian Language (EKI) containing lexical information from several dictionaries and databases.


  • Sote-sanastot
    • fi, en, sv
    • Glossaries of information management in healthcare and social welfare.



  • Svenska biotermgruppen, Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.
    • en, sv
    • Terms of life sciences, mainly molecular.
    • Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists,
      journalists and terminologists.


  • Svenska datatermgruppen, Joint Group for Swedish Computer Terminology.
    • en, sv
    • Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning,
      standardization and translation.










  • Termportalen
    • ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti
    • A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.
    • By the University of Bergen.



Printed glossaries

Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites: