Difference between revisions of "Term banks and glossaries"

From Nordterm Wiki
Jump to navigationJump to search
[checked revision][checked revision]
 
(106 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.
 
Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.
  
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [http://www.uwasa.fi/viestintatieteet/terminology/ Terminology Collection] by Anita Nuopponen.
+
These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try [https://sites.uwasa.fi/terminologyforum/ Terminology Forum] by Anita Nuopponen.
  
    * [http://www.evl2.fi/sanasto/index.php/Etusivu Aamenesta öylättiin]
 
          o fi
 
          o Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
 
          o By the Evangelical Lutheran Church in Finland.
 
    * [http://www-db.helsinki.fi/agri/agrisanasto/agrifrme.htm Agri-sanasto]
 
          o en, fi
 
          o Reference database of the Viikki Science Library.
 
          o By the University of Helsinki, [http://www.helsinki.fi/library/viikki/ Viikki Science Library].
 
    * [http://www.lexitec.fi/glossary.html Atk-sanastot englanti-suomi-englanti]. English and Finnish computer terms.
 
          o en, fi
 
          o By Kari Eveli, publisher [http://www.lexitec.fi/ Lexitec].
 
  
 +
* [https://evl.fi/sanasto Aamenesta öylättiin]
 +
** fi
 +
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
 +
** By the Evangelical Lutheran Church of Finland.
  
    * [http://www.tsk.fi/tsk/pankkisanasto/sv/ Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto
 
          o en, fi, sv
 
          o Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.
 
          o By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by the [http://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre TSK].
 
  
 +
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/pankkisanasto/etusivu-281.html Bank- och finansterminologi]. Pankki- ja rahoitussanasto
 +
** en, fi, sv
 +
** Terms, definitions and explanations on bank and financing concepts including concept diagrams.
 +
** By Bank- och finanstermgruppen (bank and finance term group) coordinated by [http://www.tsk.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].
  
    * [http://www.nordiq.net/djurord/english.html Djurordlistan]
 
          o en, fr, la, sv
 
          o Names of animals
 
          o By P.O. Jacobson.
 
  
 +
* [http://byggterm.termado.net/ Byggtermbanken].
 +
** da, de, en, fi, fr, no, ru, sv
 +
** Database for building and real estate terminology.
 +
** By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.
  
    * [http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary/ EEA multilingual environmental glossary]
 
          o cs, da, nl, en, es, et, fi, fr, de, is, it, lv, lt, no, pl, pt, ro, sk, sv
 
          o Terms and definitions.
 
          o By the [http://www.eea.europa.eu/ European Environment Agency].
 
    * [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]
 
          o no
 
          o Links to many Norwegian electronic glossaries.
 
          o By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].
 
    * [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/wwwart.html Elementär webbterminologi]
 
          o en, fi, sv
 
          o Basic web terminology.
 
          o By Robin Fortelius, publisher the Research Institute for the Languages of Finland, [http://www.kotus.fi/svenska Department of Swedish].
 
    * [http://www.uta.fi/~km56049/uab/term/list.html Els fruïts silvestres de Finlàndia — Treball terminològica Introducció a la terminologia].
 
          o da, de, en, es, et, fi, fr, is, la, no, se, sv
 
          o A multilingual glossary of Finnish berries.
 
          o By Kimberli Mäkäräinen.
 
    * [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]
 
          o cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv
 
          o Glass technical terms.
 
          o By Franck Singler.
 
  
 +
* [http://www.dokpro.uio.no/ordboeker.html Elektroniske ordbøker]
 +
** no
 +
** Links to many Norwegian electronic glossaries.
 +
** By [http://www.dokpro.uio.no/engelsk/index.html Dokumentasjonsprosjektet].
  
    * Finnish-English-German-Russian Bioenergy Glossary
 
          o de, en, fi, ru
 
          o By the University of Joensuu.
 
    * Finnish Government Termbank Valter.
 
          o de, en, fi, fr, ru, sv
 
          o Terms from glossaries that the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister's Office has published: Budget Glossary, EMU Glossary, Finnish Government Glossary, Glossary of Court Terms, Glossary of Finnish Public Buildings, Maataloussanasto (glossary of agriculture) and Taxation Glossary.
 
    * Finsk-svensk-engelsk ordlista i EU- och EG-terminologi
 
          o en, fi, sv
 
          o Glossary of EU and EC terminology.
 
          o By Sten and Tove Palmgren, publisher the Research Institute for the Languages of Finland, Department of Swedish.
 
    * Finsk-svensk ordlista i hälso- och sjukvård
 
          o fi, sv
 
          o Glossary of health care and medical care.
 
          o Publisher the Research Institute for the Languages of Finland, Department of Swedish.
 
    * Finsk-svensk ordlista i hälso- och sjukvård 2
 
          o fi, sv
 
          o Glossary of health care and medical care.
 
          o Publisher the Research Institute for the Languages of Finland, Department of Swedish.
 
  
 +
* [https://www.electropedia.org/ Electropedia]
 +
** ar, en, fr, zh, hr, cs, da, nl, fi, de, it, ja, ko, mn, no (nb & nn), pl, pt, ru, sr, sk, sl, es, sv, tr, uk
 +
** An online terminology database on electrotechnology by [https://www.iec.ch/homepage the International Electrotechnical Commission (IEC)].
  
    * Gluggahugtök – ensk-íslenskur orðalisti
 
          o en, is
 
          o Computer Word List.
 
          o By the Icelandic Language Institute
 
    * Grammatik- og Sprogleksikon
 
          o da, de, en, es
 
          o Glossary of grammatics and language.
 
          o By John Madsen.
 
  
 +
* [http://www.idverre.net/eurodico/ Euro Dico Verrier]
 +
** cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv
 +
** Glass technical terms.
 +
** By Franck Singler.
  
    * Hugtök í hlutbundinni hugbúnaðargerð — ensk-íslenskur orðalisti.
 
          o en, is
 
          o Glossary of programming.
 
          o By the Icelandic Language Institute.
 
  
 +
* [https://valter.sanakirja.fi/ Finnish Government Termbank Valter].
 +
** da, de, el, en, es, et, fi, fr, it, nl, pt, ru, se, sv
 +
** Terms from glossaries that [https://vnk.fi/kaannos-ja-kielipalvelut the Government Terminology Service of the Finnish Prime Minister's Office] has published, including  e.g. the Budget Glossary, <br> the Climate and Energy Glossary, the Finnish Government Glossary, the Glossary of Administrative Terms, the Glossary of Legislative Terms and Phrases,  <br> the Higher Education Glossary, the Labour Market Glossary, the Local Government Glossary and the Taxation Glossary.
  
    * IATE — Inter-Active Terminology for Europe
 
          o bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv
 
          o Term bank with EU-specific terminology on various fields.
 
          o By some EU institutions.
 
    * IKT-ordboka
 
          o en, no
 
          o IKT-ordboka is a glossary which focuses on words and concepts in information technology.
 
          o Publisher Skolenettet.
 
    * ISI glossary of statistical terms
 
          o af, da, de, en, es, eu, fa, fr, hu, is, it, nl, no, pl, pt, sl, sv, tr, zh
 
          o Statistics glossary.
 
          o By ISI (International Statistical Institute).
 
    * It-Terminologi-Udvalgets ordbog
 
          o da, en
 
          o It-Terminologi-Udvalget gives recommendations on Danish information technology terms.
 
          o Publisher It-Terminologi-Udvalget.
 
  
 +
* [https://forsakringskassan.itermsystem.com/ Försäkringskassans termbank]
 +
** ar, de, fi, fr, en, es, it, pl, sv
  
    * Liten Gastronomisk Ordlista — Short Gastronomic Glossary
 
          o en, fr, sv
 
          o The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.
 
          o By BKWine.
 
    * Liten Historisk-Geografisk Ordlista.
 
          o sv
 
          o Historical-geografical glossary.
 
          o By Ulf Jansson.
 
    * Lääketieteen sanasto.
 
          o fi
 
          o Glossary of medicine.
 
          o Publisher Tohtori.fi.
 
  
 +
* [https://iate.europa.eu/home IATE — Inter-Active Terminology for Europe]
 +
** bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv
 +
** Term bank with EU-specific terminology on various fields.
 +
** By various EU institutions.
  
    * Matemaattinen sanasto
 
          o en, fi, sv
 
          o Glossary of mathematics.
 
          o By Kalle Mikkola.
 
    * Matematik minimum
 
          o sv
 
          o An alphabetical list of the most common definitions and terms in mathematics.
 
          o By Bruno Kevius.
 
    * Matematiikan sanasto
 
          o en, fi
 
          o Glossary of mathematics.
 
          o By Jari Multisilta.
 
    * Mikroøkonomisk glossarium: Systematiske ordlister. Alfabetiske ordlister.
 
          o da, en
 
          o Glossaries of microeconomics.
 
          o By Bertha Toft, Eva Roth and Esben Sloth Andersen.
 
    * Multilingual Glossary of technical and popular medical terms in nine European Languages.
 
          o da, de, en, es, fr, it, nl, pt
 
          o By the Heymans Institute of pharmacology.
 
    * Multilingual thesaurus of geosciences.
 
          o de, en, es, fi, fr, it, ru, sv
 
          o Thesaurus with geological terms.
 
          o By IUGS/COGEOINFO Working Group for Multilingual Thesaurus, publisher the Geological Survey of Finland.
 
  
 +
* [https://idord.arnastofnun.is/ Íðorðabankinn]
 +
** da, de, en, fi, fo, fr, is, kl, no, sv
 +
** Icelandic term bank.
 +
** By [http://www.arnastofnun.is/ Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies].
  
    * NAT — Nordisk arkivterminologi
 
          o da, en, fi, is, no, sv
 
          o Archives terms.
 
          o Publisher National Archives Service.
 
    * Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)
 
          o Login name: NORDTERM
 
          o Password: NORDTERM
 
    * NORDLIST
 
          o da, fi, fo, is, kl, no, sv
 
          o NORDLIST is a web-based reference database where users can look up words and concepts related to higher education.
 
          o By the Nordic Council.
 
    * Norsk terminologi i signalbehandling
 
          o en, no
 
          o Norwegian terminology of signal processing.
 
          o By Sverre Holm.
 
  
 +
* [http://www.bkwine.com/category/resources/food-dictionary/ Liten Gastronomisk Ordlista] — Small Gastronomic Glossary
 +
** en, fr, sv
 +
** The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.
 +
** By [http://www.bkwine.com/ BKWine].
  
    * OneLook Dictionary Search
 
          o Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.
 
    * Orðabanki
 
          o da, de, en, fr, is, no, sv
 
          o A word bank which gives an overview of the Icelandic terminology and neologisms. The purpose is to prevent the unnecessary use of different terms for one concept.
 
          o By the Icelandic Language Institute.
 
    * Ordbok för basvrak
 
          o sv
 
          o Jargon used in data technology.
 
          o By Fredrik Bräutigam.
 
  
 +
* [https://www.terveyskirjasto.fi/sisalto/laaketieteen-sanasto Lääketieteen sanasto].
 +
** fi
 +
** Glossary of medicine.
 +
** Publisher [https://www.duodecim.fi/yhteystiedot/kustannus-oy-duodecim/ Kustannus Oy Duodecim].
  
    * Paikkatietotekniikan sanasto
 
          o en, fi, sv
 
          o Glossary of geografic information.
 
          o By National Land Survey of Finland.
 
    * Paikannussanasto. Positioneringsordlista. Vocabulary of Positioning
 
          o en, fi, sv
 
          o By a work group of special field experts coordinated by the Finnish Terminology Centre TSK.
 
  
 +
* [http://nordterm.iterm.dk/login.php Nordic Terminology of Terminology (NORDTERM 13)]
 +
** Login name: NORDTERM
 +
** Password: NORDTERM
 +
** da, en, fi, fo, fr, is, kl, no, se, sv
 +
** Terminological dictionary covering the most essential concepts of the theory of terminology and terminology work.
 +
** By [http://www.nordterm.net/ Nordterm].
  
    * risten.no.
 
          o la, no, se
 
          o Term bank which contains different glossaries and dictionaries.
 
          o Publisher Sametinget.
 
    * Road Transport Informatics Terminology Dictionary
 
          o da, en, fi, no, sv
 
          o By Nordisk Vegteknisk Forbund (NVF), utvalg 53 – Transportinformatikk.
 
    * Ruotsi-Suomi filateelinen sanakirja — Svensk-Finsk filatelistisk ordbok.
 
          o fi, sv
 
          o Glossary of philatelics.
 
          o By Markku Korhonen.
 
  
 +
* [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/artikler/norsk-terminologi.html Norsk terminologi i signalbehandling]
 +
** en, no
 +
** Norwegian terminology of signal processing.
 +
** By [https://www.mn.uio.no/fysikk/personer/vit/sverre/ Sverre Holm].
  
    * Saamenmaan linnut / Sámi lottit.
 
          o en, fi, no, se, sv
 
          o Names of birds found in Lapland.
 
          o By Tapio Ryhänen.
 
    * Scouting Dictionary
 
          o cs, da, de, en, eo, es, et, fi, hr, hu, is, it, nl, no, pl, pt, sl, sv
 
          o By Sami Kiesiläinen.
 
    * Socialstyrelsens termbank
 
          o en, sv
 
          o The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
 
          o Publisher the National Board of Health and Welfare.
 
    * Svensk Kulturväxtdatabas (SKUD, database for cultivated plants).
 
          o la, sv
 
          o Historical and current names of useful plants.
 
          o The Swedish Biodiversity Centre (CBM) has the main responsibility for SKUD.
 
    * Svensk Lagsamling, sökordsregister.
 
          o sv
 
          o Swedish legislation.
 
          o By Notisum AB.
 
    * Svenska biotermgruppen (The Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology).
 
          o en, sv
 
          o Terms of life sciences, mainly molecular.
 
          o The group is a non-profic association which administratively belongs together with the Swedish Centre for Terminology TNC.
 
    * Svenska datatermgruppen (the Joint Group for Swedish Computer Terminology).
 
          o en, sv
 
          o Network for Swedish IT terms. The network is a group with representatives from e.g. language planning, daily press, electronic media, high schools, companies in IT business and IT press. Coordinators are the Swedish Language Council and the Swedish Centre for Terminology TNC.
 
    * Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor.
 
          o sv
 
          o Answers to language questions concerning medicine.
 
          o Publisher the Swedish Society of Medicine.
 
    * Svenska OptikSällskapets ordlista.
 
          o sv
 
          o By the Swedish Optical Society, language work group.
 
    * Svenska termgruppen för byggd miljö.
 
          o da, de, en, fi, fr, no, ru, sv
 
          o Database for building and real estate terminology.
 
          o The joint group for Swedish building and real estate terminology is a group that works under the Swedish Centre for Terminology TNC. The group's aim is to find relevant and correct terminology for activities that relate to the built environment.
 
    * Svensk-finsk förteckning över sagofigurer och seriehjältar
 
          o fi, sv
 
          o List of names in fairy tales and comic books.
 
          o By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Research Institute for the Languages of Finland,  Department of Swedish.
 
  
 +
* [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search]
 +
** Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.
  
    * TECH-lex
 
          o en, sv
 
          o Technical glossary for engineers.
 
          o Publisher the Department of Technology and Society, Lund University.
 
    * TEPA-termipankki.
 
          o da, de, en, es, fi, fr, is, it, no, ru, sv
 
          o A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields.
 
          o Publisher the Finnish Terminology Centre TSK.
 
    * TERMIN — Samhällstermer på invandrarspråk
 
          o sh, sv, tr
 
          o Terms related to the society in immigrant languages.
 
          o By the Swedish Language Council,  Department for Swedish in Göteborg University and Swedish Migration Board.
 
    * Terminology Collection — Word Online: Danish
 
          o Links to glossaries containing Danish.
 
    * Terminology Collection — Word Online: Finnish
 
          o Links to glossaries containing Finnish.
 
    * Terminology Collection — Word Online: Faroese
 
          o Links to glossaries containing Faroese.
 
    * Terminology Collection — Word Online: Icelandic
 
          o Links to glossaries containing Icelandic.
 
    * Terminology Collection — Word Online: Norwegian
 
          o Links to glossaries containing Norwegian.
 
    * Terminology Collection — Word Online: Swedish
 
          o Links to glossaries containing Swedish.
 
    * Tietokonegrafiikan sanasto
 
          o en, fi
 
          o Glossary of computer graphics.
 
          o By the Computer Science Department at the University of Helsinki.
 
    * Tietotekniikan termitalkoot (the joint group for Finnish IT Terminology).
 
          o en, fi
 
          o Recommendations for Finnish IT terms.
 
          o By the Finnish IT group coordinated by the Finnish Terminology Centre TSK.
 
    * Tiivis tietoturvasanasto (TSK 31). Koncis informationssäkerhetsordlista. Compact Vocabulary of Information Security
 
          o en, fi, sv
 
          o By a work group of special field experts coordinated by the Finnish Terminology Centre TSK.
 
    * Tilastotieteen sanastoa
 
          o en, fi
 
          o Statistical terms.
 
          o By Juha Puranen.
 
  
 +
* [https://ordbokene.no/ ordbøkene.no]
 +
** no (nb & nn)
 +
** Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.
  
    * UHR's termbase
 
          o en, no
 
          o The Norwegian Association of Higher Education Institutions (UHR) has a collection of over a 1000 administrative terms in English and Norwegian. The base is focused on terminology in higher education.
 
          o UHR in Oslo is responsible for the base.
 
  
 +
* [http://www.rikstermbanken.se/ Rikstermbanken].
 +
** en, sv etc.
 +
** Sweden's national term bank.
 +
** By [https://www.isof.se/ the Institute for Language and Folklore (Isof)].
  
    * YourDictionary.com
 
          o Portal with dictionaries and glossaries.
 
  
 +
* [https://satni.uit.no/termwiki/index.php?title=V%C3%A1ldosiidu/fi Sámi Giellagáldu's term wiki].
  
 +
 +
* [https://satni.org/ sátni.org]
 +
** en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv
 +
** By Pekka Sammallahti.
 +
 +
 +
* [https://release.standard.no/en/toppvalg/SNORRE-TERMBASE/ SNORRE Terminology database]
 +
** no (nb & nn), en, de, fr
 +
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.
 +
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].
 +
 +
 +
* [http://termbank.socialstyrelsen.se/ Socialstyrelsens termbank]
 +
** en, sv
 +
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with <br> the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
 +
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].
 +
 +
 +
* [https://sotesanastot.thl.fi/termed-publish-server?lang=fi Sote-sanastot]
 +
** fi, en, sv
 +
** Glossaries of information management in healthcare and social welfare.
 +
 +
 +
* [https://www.saob.se/ Svenska Akademiens ordbok (SAOB)]
 +
** sv
 +
** A historical dictionary by Svenska Akademien.
 +
 +
 +
* [http://bioterm.termado.net/ Svenska biotermgruppen], Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.
 +
** en, sv
 +
** Terms of life sciences, mainly molecular.
 +
** Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists, <br> journalists and terminologists.
 +
 +
 +
* [https://dataterm.termado.net/ Svenska datatermgruppen], Joint Group for Swedish Computer Terminology.
 +
** en, sv
 +
** Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning, <br> standardization and translation.
 +
 +
 +
* [http://sprak.sls.se/ Svenska Läkaresällskapets språkkommittés databas med språkfrågor].
 +
** sv
 +
** Answers to language questions concerning medicine.
 +
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].
 +
 +
 +
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].
 +
** sv
 +
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].
 +
 +
 +
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]
 +
** fi, sv
 +
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].
 +
 +
 +
* [http://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/sagoord.html Svensk-finsk förteckning över seriehjältar och sagofigurer]
 +
** fi, sv
 +
** List of names in fairy tales and comic books.
 +
** By Marjo and Pekka Kallio. Publisher the Institute for the Languages of Finland, [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Department of Swedish].
 +
 +
 +
* [http://www.slu.se/sv/centrumbildningar-och-projekt/skud/ Svensk Kulturväxtdatabas] (SKUD, database for cultivated plants).
 +
** la, sv
 +
** Historical and current names of useful plants.
 +
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.
 +
 +
 +
* [https://termipankki.fi/tepa/en/ TEPA Term Bank]
 +
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv
 +
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields
 +
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].
 +
 +
 +
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]
 +
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.
 +
 +
 +
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]
 +
** Glossaries of the Finnish public administration.
 +
 +
 +
* [https://www.termportalen.no/ Termportalen]
 +
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti
 +
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.
 +
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].
 +
 +
 +
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en/termitalkoot/frontpage-263.html Tietotekniikan termitalkoot] (the joint group for Finnish IT Terminology).
 +
** en, fi
 +
** Recommendations for Finnish IT terms.
 +
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].
 +
 +
 +
* [https://www.yourdictionary.com/ YourDictionary.com]
 +
** Portal with dictionaries and glossaries.
  
 
== Printed glossaries ==
 
== Printed glossaries ==
Line 295: Line 205:
 
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:
 
Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites:
  
    * Íslensk málstöð, Útgáfurit (Iceland)
+
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/sanastot_ja_muut_julkaisut-67.html Sanastokeskus ry], Julkaisut (Finland)
    * risten.no, Ordboksliste (Norway)
+
* [https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/ Språkrådet], Publikasjoner (Norway)
    * Sanastokeskus TSK, Julkaisut (Finland)
+
* [https://terminologiframjandet.se/h552a9FtZ/publikationer/ Terminologifrämjandet], Publikationer (Sweden)
    * Språkrådet, Ordbøker og ordlister (Norway)
 
    * Terminologicentrum TNC, Ordlistor m.m. (Sweden)
 
  
  

Latest revision as of 12:21, 11 October 2023

Term banks and electronic glossaries

Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.

These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try Terminology Forum by Anita Nuopponen.


  • Aamenesta öylättiin
    • fi
    • Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
    • By the Evangelical Lutheran Church of Finland.



  • Byggtermbanken.
    • da, de, en, fi, fr, no, ru, sv
    • Database for building and real estate terminology.
    • By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.




  • Euro Dico Verrier
    • cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv
    • Glass technical terms.
    • By Franck Singler.




  • IATE — Inter-Active Terminology for Europe
    • bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv
    • Term bank with EU-specific terminology on various fields.
    • By various EU institutions.



  • Liten Gastronomisk Ordlista — Small Gastronomic Glossary
    • en, fr, sv
    • The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.
    • By BKWine.






  • ordbøkene.no
    • no (nb & nn)
    • Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.




  • sátni.org
    • en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv
    • By Pekka Sammallahti.



  • Socialstyrelsens termbank
    • en, sv
    • The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with
      the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
    • Publisher the National Board of Health and Welfare.


  • Sote-sanastot
    • fi, en, sv
    • Glossaries of information management in healthcare and social welfare.



  • Svenska biotermgruppen, Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.
    • en, sv
    • Terms of life sciences, mainly molecular.
    • Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists,
      journalists and terminologists.


  • Svenska datatermgruppen, Joint Group for Swedish Computer Terminology.
    • en, sv
    • Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning,
      standardization and translation.










  • Termportalen
    • ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti
    • A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.
    • By the University of Bergen.



Printed glossaries

Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites: