Difference between revisions of "Organisation"
[checked revision] | [checked revision] |
(29 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm's member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37. | Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm's member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37. | ||
− | Here you can read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/ | + | Here you can read the [http://www.nordterm.net/filer/publikationer/stadgar/NordtermsStadgar2022.pdf Nordterm's statutes]. |
Line 20: | Line 20: | ||
The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries: | The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries: | ||
− | * [ | + | * [https://terminologigruppen.sdu.dk/ Terminologigruppen i Danmark] (Danish Terminology Group), Denmark |
− | * [http:// | + | * [http://malrad.fo/ Málráðið], Faroe Islands |
− | * [ | + | * [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus] / Terminologicentralen (Finnish Terminology Centre), Finland |
− | * [ | + | * [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik] (Language Secretariat of Greenland), Greenland |
− | * [ | + | * [https://www.arnastofnun.is/ Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum] (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), secretary for Íslensk málnefnd (Icelandic Language Council), Iceland |
− | * [ | + | * [https://www.sprakradet.no/ Språkrådet] (Language Council of Norway), Norway |
+ | * [http://www.giella.org/ Sámi Giellagáldu], the Sámi | ||
+ | * [https://www.isof.se/sprak/facksprak-och-terminologi.html Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet], (Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden), Sweden | ||
In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities. | In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities. | ||
+ | |||
== Steering Committee == | == Steering Committee == | ||
Line 33: | Line 36: | ||
Nordterm's highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm's activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation. | Nordterm's highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm's activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation. | ||
− | The Nordterm Steering Committee | + | The Nordterm Steering Committee 2023–2025 |
− | * '''Denmark:''' | + | * '''Denmark:''' Lotte Weilgaard, Terminologigruppen i Danmark |
− | ** alternate: | + | ** alternate: Lina Henriksen, Terminologigruppen i Danmark |
− | * '''Finland:''' Katri Seppälä, | + | * '''Faroe Islands:''' Kristin Marjun Magnussen, Málráðið |
− | ** alternate: Mari Suhonen, | + | * '''Finland:''' Katri Seppälä, Sanastokeskus |
+ | ** alternate: Mari Suhonen, Sanastokeskus | ||
+ | * '''Greenland:''' Tuperna Møller, Oqaasileriffik | ||
* '''Iceland:''' Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (chair) | * '''Iceland:''' Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (chair) | ||
− | * | + | ** alternate: Ari Páll Kristinsson, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum |
− | * ''' | + | * '''Norway:''' Marianne Aasgaard, Språkrådet |
− | ** alternate: | + | ** alternate: Ann Helen Langaker, Språkrådet |
* '''Sami:''' Mika Saijets, Sámi Giellagáldu | * '''Sami:''' Mika Saijets, Sámi Giellagáldu | ||
+ | * '''Sweden:''' Karin Webjörn, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet | ||
== Working Groups == | == Working Groups == | ||
Line 52: | Line 58: | ||
* '''AG1 — Terminology research and training''' | * '''AG1 — Terminology research and training''' | ||
− | ** Chair: Nina Pilke | + | ** Chair: Nina Pilke |
− | + | ** Secretary: Åsa Holmér, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet | |
− | ** Secretary: Åsa Holmér, | + | * '''AG2 — Terminology - digitalisation and tools''' |
− | * '''AG2 — Terminology | + | ** Chair: Marianne Aasgaard |
− | ** Chair: | + | ** Secretary: Henrik Nilsson |
− | |||
− | ** Secretary: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Latest revision as of 09:09, 20 May 2024
Objectives and scope of Nordterm's work
The objective of Nordterm is to be a Nordic forum and network for terminology work. In order to achieve this, Nordterm will:
- promote co-operation among the Nordic countries in the field of terminology through the exchange of information, experience and results, through joint projects, and by holding conferences and symposia,
- ensure the influence and role of the Nordic countries in terminology development at an international level by co-ordinating efforts and developing joint guidelines,
- to participate in terminology research, practical terminology work, terminological education and other activities related to terminology.
The most important of Nordterm's activities it the Nordterm Assembly which is organised every second year. The Nordterm Assembly is a forum which is open for all who are interested in terminology in the Nordic countries. In connection with the Nordterm Assembly a Nordic terminology conference is organised.
Nordterm participates actively in the standardization of terminology and many of Nordterm's member organisations are represented on the different levels in ISO/TC 37.
Here you can read the Nordterm's statutes.
Participants in Nordterm
The nucleus of Nordterm is composed of terminology centres in the Nordic countries:
- Terminologigruppen i Danmark (Danish Terminology Group), Denmark
- Málráðið, Faroe Islands
- Sanastokeskus / Terminologicentralen (Finnish Terminology Centre), Finland
- Oqaasileriffik (Language Secretariat of Greenland), Greenland
- Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), secretary for Íslensk málnefnd (Icelandic Language Council), Iceland
- Språkrådet (Language Council of Norway), Norway
- Sámi Giellagáldu, the Sámi
- Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet, (Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden), Sweden
In addition to these, a large number of other organisations and individuals take part in Nordterm activities.
Steering Committee
Nordterm's highest body is the Steering Committee that coordinates Nordterm's activities and represents Nordterm internationally. The Steering Committee consists of one representative of each Nordterm organisation.
The Nordterm Steering Committee 2023–2025
- Denmark: Lotte Weilgaard, Terminologigruppen i Danmark
- alternate: Lina Henriksen, Terminologigruppen i Danmark
- Faroe Islands: Kristin Marjun Magnussen, Málráðið
- Finland: Katri Seppälä, Sanastokeskus
- alternate: Mari Suhonen, Sanastokeskus
- Greenland: Tuperna Møller, Oqaasileriffik
- Iceland: Ágústa Þorbergsdóttir, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (chair)
- alternate: Ari Páll Kristinsson, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
- Norway: Marianne Aasgaard, Språkrådet
- alternate: Ann Helen Langaker, Språkrådet
- Sami: Mika Saijets, Sámi Giellagáldu
- Sweden: Karin Webjörn, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet
Working Groups
Working Groups carry out the terminological activities.
Nordterm's Working Groups are
- AG1 — Terminology research and training
- Chair: Nina Pilke
- Secretary: Åsa Holmér, Institutet för språk och folkminnen, Språkrådet
- AG2 — Terminology - digitalisation and tools
- Chair: Marianne Aasgaard
- Secretary: Henrik Nilsson