Difference between revisions of "Organisations"
From Nordterm Wiki
Jump to navigationJump to search[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Line 5: | Line 5: | ||
== Terminology == | == Terminology == | ||
− | * [ | + | * [https://www.danterm.dk/index.html DANTERM Technologies], Denmark |
− | * [ | + | * [https://www.fmn.fo/ Føroyska málnevndin] (Faroese Language Committee), Faroe Islands |
* [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry] (Finnish Terminology Centre), Finland | * [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Sanastokeskus ry] (Finnish Terminology Centre), Finland | ||
− | * [ | + | * [https://vnk.fi/translation-and-language-services Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala] (The Translation and Language Division of the Prime Minister's Office), Finland |
− | * [ | + | * [https://www.oqaasileriffik.gl/en Oqaasileriffik] (Greenlandic Language Secretariat), Greenland |
− | * [ | + | * [https://www.sprakradet.no/Toppmeny/Om-oss/English-and-other-languages/English/ Språkrådet] (Norwegian Language Council), Norway |
− | ** [ | + | ** [https://www.sprakradet.no/Sprakarbeid/Terminologi/ Terminologi og fagspråk] |
− | * [ | + | * [https://www.arnastofnun.is/page/as2012_forsida_en Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum] (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), Iceland |
− | * [ | + | * [https://www.sprakochfolkminnen.se/sprak.html Språkrådet] (Language Council of Sweden), Sweden |
** [https://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/terminologi.html Terminologi] | ** [https://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/terminologi.html Terminologi] | ||
== Training, research and education == | == Training, research and education == | ||
− | * [ | + | * [https://www.asb.dk/ Aarhus School of Business], Denmark |
− | * [ | + | * [https://uk.cbs.dk/ Copenhagen Business School], Denmark |
− | * [ | + | * [https://www.tsk.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre TSK], Finland |
− | * [ | + | * [https://www.nhh.no/Default.aspx?AreaID=7 Norwegian School of Economics and Business Administration], [http://www.nhh.no/Default.aspx?ID=104 Department of Professional and Intercultural Communication] |
− | * [ | + | * [https://www.samiskhs.no/index.php?c=216&kat=Sámi University of Applied Sciences], Norway |
− | * Stockholm University, [ | + | * Stockholm University, [https://www.tolk.su.se/english/ Institute for Interpretation and Translation Studies], Sweden |
− | * University of Bergen, Universitetsforskning Bergen, [ | + | * University of Bergen, Universitetsforskning Bergen, [https://uni.no/en/uni-computing/clu/ Language and Language Technology Group], Norway |
− | * University of Helsinki, [ | + | * University of Helsinki, [https://www.helsinki.fi/modernlanguages/ Department of Modern Languages], Finland |
− | * University of Tromsö, [ | + | * University of Tromsö, [https://www.sami.uit.no/indexen.html Centre for Sami Studies] |
− | * University of Turku, [ | + | * University of Turku, [https://www.utu.fi/en/units/hum/units/languages School of Languages and Translation Studies], Finland |
− | * University of Vaasa, [ | + | * University of Vaasa, [https://www.uva.fi/en/about/organisation/faculties/communication_studies/ Department of Communication Studies], Finland |
== Language planning == | == Language planning == | ||
− | * [ | + | * [https://dsn.dk/ Dansk Sprognævn], Denmark |
− | * [ | + | * [https://www.eurfedling.org/ European Federation of National Institutions for Language] |
− | * [ | + | * [https://www.fmn.fo/ Faroese Language Committee], Faroe Islands |
− | * [ | + | * [https://www.språkkonsult.se/ Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess)], Sweden |
− | * [ | + | * [https://www.oqaasileriffik.gl/en Greenland Language Secretariat], Greenland |
− | * [ | + | * [https://www.sprakochfolkminnen.se/ Institute for Language and Folklore], Sweden |
− | * [ | + | * [https://www.kotus.fi/en Institute for the Languages of Finland], Finland |
− | * [ | + | * [https://www.datatermgruppen.se/ Joint Group for Swedish Computer Terminology], Sweden |
− | * [ | + | * [https://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/klarsprak.html Klarspråk], Sverige |
* [https://info.tt.se/tt-spraket/mediespraksgruppen/ Mediespråksgruppen], Sweden | * [https://info.tt.se/tt-spraket/mediespraksgruppen/ Mediespråksgruppen], Sweden | ||
− | * [ | + | * [https://www.sprakrad.no/ The Language Council of Norway], Norway |
− | * [ | + | * [https://www.samediggi.fi/ Saami Parliament], Finland |
− | * [ | + | * [https://www.samediggi.no/ Sametinget in Norway] |
− | * [ | + | * [https://www.samediggi.se/ Sami Parliament in Sweden] |
− | * [ | + | * [https://www.giella.no/default.aspx Samisk språknemnd], Norway |
− | * [ | + | * [https://www.sprakrad.no/ Språkrådet], Norge |
− | * [ | + | * [https://www.sprakvardssamfundet.se/ Språkvårdssamfundet], Sverige |
− | * [ | + | * [https://www.arnastofnun.is/ Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum], Iceland |
− | * [ | + | * [https://www.svenskaakademien.se/en Swedish Academy], Sweden |
− | * [ | + | * [https://vnk.fi/en/swedish-language-board Swedish Language Board of the Prime Minister's Office], Finland |
== Standardisation == | == Standardisation == | ||
− | * [ | + | * [https://www.ds.dk/en/ Danish Standards Association (DS)] |
− | * [ | + | * [https://www.its.se/ ITS, Informationstekniska standardiseringen], Swedish standardisation body in the field of telecommunication |
− | * [ | + | * [https://www.elstandard.se/om/about.asp SEK Svensk Elstandard], Swedish standardisation body in the field of electricity |
− | * [ | + | * [https://www.sis.se/en/ SIS, Swedish Standards Institute], the centre for standardisation work in Sweden |
− | * [ | + | * [https://www.standard.no/en/ Standards Norway] |
− | * [ | + | * [https://www.stadlar.is/english/ Icelandic Standards (IST)] |
− | * [ | + | * [https://www.sfs.fi/en/ Finnish Standards Association SFS] |
− | * [ | + | * [https://standardiseringsforbundet.se/ Sveriges Standardiseringsförbund], supreme body for the Swedish standardisation system |
Line 72: | Line 72: | ||
== Translators == | == Translators == | ||
− | * [ | + | * [https://www.aukttranslator.se/en Föreningen Auktoriserade Translatorer], the Federation of Authorized Translators in Sweden |
− | * [ | + | * [https://www.sktl.fi/in-english/ Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)] |
− | * [ | + | * [https://www.sfoe.se/eng/ Swedish Association of Professional Translators] |
== Technical writers == | == Technical writers == | ||
− | * [ | + | * [https://www.teknikinformatoren.se/ Föreningen Teknisk Information (FTI)], Sweden |
− | * [ | + | * [https://www.stvy.fi/en Finnish Technical Communications Society (FTCS)] |
Line 87: | Line 87: | ||
Nordterm or some Nordterm's organisation cooperates with or is represented in the following organisations: | Nordterm or some Nordterm's organisation cooperates with or is represented in the following organisations: | ||
− | * [ | + | * [https://www.cen.eu/cen/pages/default.aspx CEN (European Committee for Standardization)] |
− | * [ | + | * [https://www.cenelec.eu/ CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)] |
− | * [ | + | * [https://www.euralex.org/ EURALEX (European Association for Lexicography] |
− | * [ | + | * [https://www.eaft-aet.net/en/index/ European Association for Terminology (EAFT)], with which even a special [http://www.eaft-aet.net/fileadmin/files/Agreements/nordterm_agreement.pdf cooperation agreement] has been made. |
− | * [ | + | * [https://www.elra.info/ European Language Resources Association, ELRA] |
* [https://sf.cbs.dk/gtw Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer - GTW], Association for Terminology and Knowledge Transfer | * [https://sf.cbs.dk/gtw Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer - GTW], Association for Terminology and Knowledge Transfer | ||
− | * [ | + | * [https://www.afnor.org/en Groupe AFNOR] |
− | * [ | + | * [https://www.iec.ch/ IEC (International Electrotechnical Commission)] |
− | * [ | + | * [https://www.infoterm.info/ Infoterm], International Information Centre for Terminology |
− | * [ | + | * [https://www.iitf.fi/cms/ International Institute for Terminology Research (IITF)] |
− | * [ | + | * [https://www.iso.org/iso/home.html ISO (International Organization for Standardization)] |
− | * [ | + | * [https://www.iso.org/iso/standards_development/technical_committees/list_of_iso_technical_committees/iso_technical_committee.htm?commid=48104 ISO/TC 37], Language and terminology |
− | * [ | + | * [https://www.termcat.cat/ Termcat], centre de terminologia |
− | * [ | + | * [https://linux.termnet.org/ TermNet], International Network for Terminology |
* and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and<br/> in the Spanish-speaking countries. | * and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and<br/> in the Spanish-speaking countries. | ||
Revision as of 13:59, 5 September 2023
More links to similar information in non-Nordic countries can be found in Terminology Forum.
Terminology
- DANTERM Technologies, Denmark
- Føroyska málnevndin (Faroese Language Committee), Faroe Islands
- Sanastokeskus ry (Finnish Terminology Centre), Finland
- Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala (The Translation and Language Division of the Prime Minister's Office), Finland
- Oqaasileriffik (Greenlandic Language Secretariat), Greenland
- Språkrådet (Norwegian Language Council), Norway
- Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies), Iceland
- Språkrådet (Language Council of Sweden), Sweden
Training, research and education
- Aarhus School of Business, Denmark
- Copenhagen Business School, Denmark
- Finnish Terminology Centre TSK, Finland
- Norwegian School of Economics and Business Administration, Department of Professional and Intercultural Communication
- University of Applied Sciences, Norway
- Stockholm University, Institute for Interpretation and Translation Studies, Sweden
- University of Bergen, Universitetsforskning Bergen, Language and Language Technology Group, Norway
- University of Helsinki, Department of Modern Languages, Finland
- University of Tromsö, Centre for Sami Studies
- University of Turku, School of Languages and Translation Studies, Finland
- University of Vaasa, Department of Communication Studies, Finland
Language planning
- Dansk Sprognævn, Denmark
- European Federation of National Institutions for Language
- Faroese Language Committee, Faroe Islands
- Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska (Ess), Sweden
- Greenland Language Secretariat, Greenland
- Institute for Language and Folklore, Sweden
- Institute for the Languages of Finland, Finland
- Joint Group for Swedish Computer Terminology, Sweden
- Klarspråk, Sverige
- Mediespråksgruppen, Sweden
- The Language Council of Norway, Norway
- Saami Parliament, Finland
- Sametinget in Norway
- Sami Parliament in Sweden
- Samisk språknemnd, Norway
- Språkrådet, Norge
- Språkvårdssamfundet, Sverige
- Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Iceland
- Swedish Academy, Sweden
- Swedish Language Board of the Prime Minister's Office, Finland
Standardisation
- Danish Standards Association (DS)
- ITS, Informationstekniska standardiseringen, Swedish standardisation body in the field of telecommunication
- SEK Svensk Elstandard, Swedish standardisation body in the field of electricity
- SIS, Swedish Standards Institute, the centre for standardisation work in Sweden
- Standards Norway
- Icelandic Standards (IST)
- Finnish Standards Association SFS
- Sveriges Standardiseringsförbund, supreme body for the Swedish standardisation system
Lexicography
- Nordisk förening för lexikografi (Nordic association for lexicography)
Translators
- Föreningen Auktoriserade Translatorer, the Federation of Authorized Translators in Sweden
- Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)
- Swedish Association of Professional Translators
Technical writers
Outside Nordic countries
Nordterm or some Nordterm's organisation cooperates with or is represented in the following organisations:
- CEN (European Committee for Standardization)
- CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization)
- EURALEX (European Association for Lexicography
- European Association for Terminology (EAFT), with which even a special cooperation agreement has been made.
- European Language Resources Association, ELRA
- Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer - GTW, Association for Terminology and Knowledge Transfer
- Groupe AFNOR
- IEC (International Electrotechnical Commission)
- Infoterm, International Information Centre for Terminology
- International Institute for Terminology Research (IITF)
- ISO (International Organization for Standardization)
- ISO/TC 37, Language and terminology
- Termcat, centre de terminologia
- TermNet, International Network for Terminology
- and many other departments and institutes in universities and organisations e.g. in France, Russia, Great Britain, Germany and
in the Spanish-speaking countries.